In the Fade (2017)

In the Fade Další název

Odnikiaľ, Odnikud, Aus dem Nichts

Uložil
Sarinka.luc Hodnocení uloženo: 27.4.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 869 Naposledy: 19.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 433 820 590 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro In.The.Fade.2017.GERMAN.WEB-DL.XviD.MP3-FGT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preložila Sarinka

Sedí na:
In.The.Fade.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO
In.The.Fade.2018.720p.WEB-DL.H264.AC3-EVO
In.The.Fade.2017.GERMAN.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
In.The.Fade.2018.720p.WEB-DL850MB.MkvCage.Com
In.The.Fade.2017.GERMAN.WEB-DL.x264-FGT
In.The.Fade.2017.GERMAN.WEB-DL.XviD.MP3-FGT
In.The.Fade.2017.GERMAN.WEB-DL.XviD.AC3-FGT
In.The.Fade.2017.GERMAN.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT

Neželám si žiadnu manipuláciu s titulkami, prečasy zabezpečím.
IMDB.com

Titulky In the Fade ke stažení

In the Fade (CD 1) 1 433 820 590 B
Stáhnout v jednom archivu In the Fade

Historie In the Fade

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE In the Fade

26.12.2018 19:05 maskork odpovědět
Vdaka
21.5.2018 20:00 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
21.5.2018 18:29 ricixxx odpovědět
bez fotografie
thx
2.5.2018 21:45 liberator101 odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka, sedí aj na In.the.Fade.2017.720p.BluRay.x264-SADPANDA :-)
1.5.2018 19:51 kri.ja odpovědět
bez fotografie
...díkes!
30.4.2018 14:38 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
30.4.2018 1:09 desade Prémiový uživatel odpovědět
... dva postrehy:

315
00:44:04,077 --> 00:44:09,683
"umiestniť klincovú bombu vytvorenú
z hnojiva, nafty a 500 klincov"
(pri prvej zmienke by som použil výraz "umelé hnojivo")

711
01:32:49,202 --> 01:32:52,572
Zoberieme to na federálny súd.
(asi malo byť "Dotiahneme to...)

Inak OK. Dík.
29.4.2018 23:29 ordc odpovědět
bez fotografie
děkuju dobře se to čte
29.4.2018 20:47 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
29.4.2018 20:26 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
29.4.2018 19:24 hrbolek99 odpovědět
bez fotografie
moc děkuji!
uploader29.4.2018 18:41 Sarinka.luc odpovědět

reakce na 1154480


Ja dakujem za hlas, tvoje komentare ma vzdy potesia ;-)
29.4.2018 17:51 Dlesky odpovědět
Velký díky :-)
29.4.2018 12:46 endstand odpovědět
bez fotografie
Uctivá poklona.
29.4.2018 8:35 Scaty odpovědět
bez fotografie
Moc díky.
28.4.2018 23:29 Dr.Ben odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
28.4.2018 21:58 deanie odpovědět
Sarinka, opat uzasna praca. vdaka :-)
28.4.2018 19:18 olinciny odpovědět
díky
28.4.2018 15:55 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
28.4.2018 14:04 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem;sedia aj na: In the Fade 2017 720p WEB-DL ENG SUB X264 AC3-CPG
28.4.2018 13:07 civavak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji!!!
28.4.2018 0:14 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
27.4.2018 22:52 alsy odpovědět
THX :-)
27.4.2018 22:20 marty.mcfly odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky a také Tvůj čas, který věnuješ překladu
27.4.2018 21:27 VIAp odpovědět
bez fotografie
Mockrát díky za titulky.
27.4.2018 20:44 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem.
27.4.2018 20:40 micha1 odpovědět
bez fotografie
díky
27.4.2018 20:18 bonderman Prémiový uživatel odpovědět
Díky
27.4.2018 19:59 mcjiri Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1154121


Někdo prosím překlad do CZ?
27.4.2018 19:57 chucky11 odpovědět
bez fotografie
Dikes!!!
27.4.2018 19:52 mi11os odpovědět
bez fotografie
Na In.The.Fade.2017.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5 posun +11s. Díky za titulky!
27.4.2018 18:33 vincekn Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
27.4.2018 18:18 mitabrev odpovědět
bez fotografie
Vďaka!!!
27.4.2018 17:40 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
27.4.2018 16:39 Parzival odpovědět

reakce na 1154121


Máš jeden pokus na to uhádnout, kdo je tady pitomec, když se takhle ptáš.
27.4.2018 16:33 montelie odpovědět
bez fotografie

reakce na 1154121


a co držet piču ?
btw, dík za title !!!
27.4.2018 16:29 janov2005 odpovědět
bez fotografie
a co česky pitomci?
27.4.2018 15:20 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Dakujem.
27.4.2018 14:52 brokibro odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
27.4.2018 13:20 pierrek111 odpovědět
bez fotografie
Moc a moc díky !!!!!!
27.4.2018 12:38 Killingjoke1983 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji!!! :-)
27.4.2018 11:24 berusak Prémiový uživatel odpovědět
Velké díky :-)
27.4.2018 11:19 TTichák odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
27.4.2018 10:39 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
27.4.2018 9:12 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
27.4.2018 7:07 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka!
27.4.2018 3:56 radeksvec odpovědět
bez fotografie
Díky!
27.4.2018 2:37 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG - 2,2GB
After We Collided 2020 fullHD 1080p H264 -
Je to dost, neříkám, že ne. Ale spousta lidí má tyhle seriály rádo, navíc jsou oba v HD kvalitě, tom
Zde jsou Slovenské titulky a sednou do filmu ;) https://www.opensubtitles.com/cs/subtitles/borat-sub
mas uplnu pravdu a tiez nemam rad taketo rychlovky
Myslím si, že garan má tohle v paži a už má 2/3 hotovo.
Len aby sa ten "garan" nenechal odradiť, keď to už niekto preložil.
Dík.
V popisku píše, že překládal pro otce a chce se podělit i tady. Rozhodně mu to neschválí minimálně d
No uz su na schvalenie,daky Holubisko to prekladal
Moc díky
Áno poirot má 70 epizód a monk 125.To je naozaj veľa.
Korea :-) Innocence.2019.1080p.FHDRip.H264.AAC-NonDRM.srt
Souhlas.
Což by samozřejmě nebyl problém, kdyby tam byl konstantní posun / FPS všude stejně. Horší by to bylo
V nadpise píše seriály Poirot a Monk. Dohromady je to skoro 200 epizod.
O aký film sa jedná,môžeš byť konkrétnejší?
Moc děkuji.
Kdy bychom se toho tak mohli dočkat, prosím? :)
Zkusíš to tedy? Prosím :-Dtešing... drzim palce pri prekladeDěkujeme moc. :-)
Tak jo, překlad je víceméně hotov. Pokud to ještě chceš všemu navzdory zkusit zkontorlovat z odposle
ten, kdo tohle dělá, a takové titulky šíří, zabíjí tvorbu normálních titulků.
Naprosto s Tebou souhlasím.
Translátorový překlad (i upravený) je na tomto webu zakázán. Pokud ti to stačí, tak si ho můžeš použ
Nechcem do toho nejak zasahovať, na Amazon Prime sú oficiálne poľské titulky, nechcete ich prehnať p
Na stranke Videohelp (znamy web v oblasti spracovania videa), sekcia Software, vyber kategoriu Subti
Děkuji, vydržíme :-)Verze z rarelustjsi v požadavcich...