Initial D S04E21 (4th Stage) (2004)

Initial D S04E21 (4th Stage) Další název

Dogfight 4/21

Uložil
bez fotografie
Braen10 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.1.2019 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 Naposledy: 19.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: --- FPS: -
Verze pro (704x400)-Central Anime Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Autor: Trinom
http://initiald.cz/
IMDB.com

Titulky Initial D S04E21 (4th Stage) ke stažení

Initial D S04E21 (4th Stage) (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Initial D S04E21 (4th Stage)
Seznam ostatních dílů TV seriálu Initial D (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Initial D S04E21 (4th Stage)

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Initial D S04E21 (4th Stage)

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Cursed Films 2020 - prosím, dokumentární seriál, kdyby se někomu chtělo. :-)
Funhouse.2019.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].srt Prosím o překlad, film je např. na fastshar., 15
super
To je hezké na ty seriály. :-) Na filmy to takové není. :-(
Nasadil jsi v !"ujetinách"! laťku pěkně vysoko. To jsem zvědav, co bude následovat po tomto titulu..
Moje slovenština už je notně rezavá, ale "Zkrátiť odpočítavanie!" a o řádek níž "Skrátiť odpočítavan
Ruské titulky v azbuke
Ďalší výborný ruský film natočený podla skutočnej udalosti.Keď by boli anglické title,rád ich prelož
přečas bude.
Filmy? Ty přece nemají (nové) díly.
Na nejnovější filmy máme dávno www.titulky.com/?Adv=2#uplnenove
keby takato vec bola aj na filmy.Za nás ano!
Co říkáte, uděláme trvalý odkaz? https://www.titulky.com/?serial=new
Moc prosím o překlad 2. řady.Moc děkuji za překlad, posílám hlas.Máš to napsané v poznámce.
Normálne sa pýtam, skľudni hormón Internet Hero, ďakujem.
Váv si super ;-)
Nevieš či budú sedieť aj na: THE.LAST.FRONTIER.2020.DUBBED.1080P.US.BLURAY.H264.AA
Je na co se těšit! Většina filmů mi leží na disku už dlouho a je na čase s tím pohnout! :D
poprosim o titulky
Užívajte si .Výborný film natočený na základe skutočných udalostí.
koukal jsem na tvůj seznam a krása střídá nádheru :D
Koncem června to bude na VOD Shudder, tak by mohly být anglické titulky :-)
Dalo by se to někde včetně nějakých titulků vůbec sehnat? Předem dík za info.
Ok opicak je zakomplexovanej debil lepší ?
Možná že jednodušší lidé to ocení, jinak si neumím vyložit že někdo jaký kolim překladač bude obhaov
To už bych si to radši nechal profesionálně zaplatit ? jenže to by bylo dost drahé a chyby se nedají
anglické titportugalskéDíky