Inside Llewyn Davis (2014)

Inside Llewyn Davis Další název

V nitru Llewyna Davise

Uložil
bez fotografie
dod Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.1.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 962 Naposledy: 2.6.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 964 654 384 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Inside.Llewyn.Davis.2013.WEBSCR.XViD-DontKnow, Inside.Llewyn.Davis.2013.WEBRip.XviD-AQOS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky na další skvělý film bratří Coenových. Doufám, že se titulky budou líbit. Zatím jsem ještě nepřeložil všechny písně, jen první a poslední. U většiny písní není text důležitý. Pokud má někdo přeložený zbytek písní může mi je poslat a já je přidám. Překlad je z odposlechu, případné nesrovnalosti opravím až vyjdou anglické titulky. Prosím, neuploadovat titulky na jiné servery bez mého svolení. To samé u přečasů a úprav. Užijte si film. Díky
IMDB.com

Titulky Inside Llewyn Davis ke stažení

Inside Llewyn Davis
964 654 384 B
Stáhnout v ZIP Inside Llewyn Davis
titulky byly aktualizovány, naposled 22.1.2014 23:15, historii můžete zobrazit

Historie Inside Llewyn Davis

22.1.2014 (CD1) dod Drobné úpravy.
22.1.2014 (CD1) dod Pár drobných úprav.
22.1.2014 (CD1) dod Původní verze

RECENZE Inside Llewyn Davis

19.3.2014 11:26 auror666 odpovědět
bez fotografie
v mnoha ohledech necitlivý překlad
19.3.2014 1:32 hellboy80 odpovědět
bez fotografie

reakce na 726829


Ne o dve sekundy dopredu, ale dozadu :-)
14.3.2014 22:17 fillster odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečasování na tuhle verzi: Inside.Llewyn.Davis.2013.WEBSCR.AAC.X264-MiLLENiUM
13.3.2014 20:58 zimcol odpovědět
bez fotografie

reakce na 726848


Postol som ich tu 3.3. a stále čakajú na odsúhlasenie...

příloha Inside.Llewyn.Davis.2013.720p.BRRip.x264.AC3-EVO.srt
13.3.2014 18:50 faike odpovědět
bez fotografie
ten přečas na Bluray by se hodil tak jak to vidíš šéfe,proč to tu už není
13.3.2014 18:19 duotone28 odpovědět
bez fotografie
pre blurayko inside.llewyn.davis.2013.720p.bluray.x264-alliance stačí posunúť o 2s dopredu, nazdar
4.3.2014 19:25 zimcol odpovědět
bez fotografie

reakce na 723494


Tak neviem, môžem ich tu hodiť...? Nechcem nič porušiť a dať ich tu bez dovolenia autora :-/
4.3.2014 11:27 makis odpovědět
bez fotografie
Bude nákej přečas na jakýkoliv bluray?
3.3.2014 21:19 zimcol odpovědět
bez fotografie
Dovolil som si upravit casovanie a nastavit to na 23,976 fps pre BR ripy. Ak autor dovoli, tak by som ich tu ulozil.
3.3.2014 15:16 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
3.3.2014 12:43 sikulka10 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
poprosim o precas na Inside.Llewyn.Davis.2013.BDRip.X264-ALLiANCE
2.3.2014 4:21 ronox odpovědět
bez fotografie

reakce na 722673


Dik za to ue tu klames tahal som to zbytocne, tieto titluky na Inside.Llewyn.Davis.2013.720p.BluRay.DTS.x264-PublicHD nesedia, pol dna v pr...li dik chlape.
1.3.2014 19:33 mmddrr odpovědět
bez fotografie

reakce na 722592


tiez sedia aj na: Inside.Llewyn.Davis.2013.720p.BluRay.DTS.x264-PublicHD
dakujem
1.3.2014 16:43 brzi999 odpovědět
bez fotografie
Diky.
Po posune -1,7s sedi aj na bluray-alliance
28.2.2014 13:54 makis odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na blu-ray ripy díky
27.2.2014 18:02 bartak111 odpovědět
bez fotografie
Prosim o přečas na ALLiANCE.Inside.Llewyn.Davis.2013.720p.BluRay
26.2.2014 12:09 Dadel odpovědět
bez fotografie

reakce na 719863


co naděláš, někteří překladatelé jsou příliš sexy na to, aby po sobě opravovali chyby
26.2.2014 12:07 Dadel odpovědět
bez fotografie

reakce na 719779


(facepalm) "Schválně" je to tam proto, že že se tak v angličtině jmého Odyseus překládá. I ten řecký. Tak to koukej opravit, tohle 90% lidí nepochopí.
25.2.2014 12:10 crete odpovědět
bez fotografie
Díky!
24.2.2014 14:45 quajak odpovědět
dobrá práce,díky za titulky
22.2.2014 21:35 kožis odpovědět
bez fotografie
Díky
21.2.2014 14:48 Catalya odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky!
19.2.2014 23:16 exitus odpovědět

reakce na 719779


kdyz uz dekujes, tak jsi to mohla taky opravit :-)
uploader19.2.2014 20:18 dod odpovědět
bez fotografie

reakce na 716895


Odysseus je postava ŘECKÉ mytologie a jako Ulysses nebo Ulixes vystupuje též v mytologii ŘÍMSKÉ. Neměl jsem potřebu překládat něco, co bylo ve scénáři schválně. Jinak, vřelé díky za vysvětlení podmiňovacího způsobu.
18.2.2014 23:57 rychlybaker odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc za titulky.
9.2.2014 22:32 Dadel odpovědět
bez fotografie
A Ulysses znamená Odyseus. Tím, že jsi to nepřeložil, jsi zabil vtip.
9.2.2014 18:12 Dadel odpovědět
bez fotografie
pro autora: až budeš dělat nějaké příští titulky, nauč se prosím tě tohle: http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=575
(učivo ZŠ)
30.1.2014 12:03 ztratila odpovědět
bez fotografie
moc děkuju, výborný!
27.1.2014 20:02 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc.
Fr
25.1.2014 17:52 alsy odpovědět
THX :-D
24.1.2014 23:13 rokkot odpovědět
bez fotografie
dik, pasuju aj na Inside.Llewyn.Davis.2013.WEBSCR.x264.AAC-MiLLENiUM
24.1.2014 21:04 maui1 odpovědět
bez fotografie
díky moc
23.1.2014 17:19 billiblixa Prémiový uživatel odpovědět
díky!
sedí i na Inside.Llewyn.Davis.2013.WEBRip.XviD-AQOS
23.1.2014 3:34 Inferio odpovědět
bez fotografie
Super, děkuju :-)
22.1.2014 23:43 fabouzek odpovědět
díky ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...


 


Zavřít reklamu