Inspector George Gently S08E02 (2007)

Inspector George Gently S08E02 Další název

  8/2

Uložil
datel071 Hodnocení uloženo: 5.11.2017 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 178 Naposledy: 9.11.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 463 329 669 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro george.gently.s08e02.hdtv.x264-mtb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A je tu definitivní tečka. Loučím se s Georgem Gentlym i všemi jeho příznivci a děkuju vám za přízeň!

Technická: Někdy je release označen také jako S09E02.
IMDB.com

Titulky Inspector George Gently S08E02 ke stažení

Inspector George Gently S08E02 (CD 1) 463 329 669 B
Stáhnout v jednom archivu Inspector George Gently S08E02
Ostatní díly TV seriálu Inspector George Gently (sezóna 8)

Historie Inspector George Gently S08E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Inspector George Gently S08E02

25.11.2017 18:00 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1114204


Já už se těším na léto,doufám,že budu mít možnost tam znovu zavítat.Do té doby mi budou seriály krátit čekání...
Děkuji Vám za všechny titulky,ještě nikdy jste mne nezklamala:-)
uploader23.11.2017 20:51 datel071 odpovědět

reakce na 1113923


Tiše závidím:-)
22.11.2017 18:54 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za poslední díl...v létě jsem si v Newcastlu zavzpomínala na George G. a dnes s Gentlym na léto v Newcastlu...to vše díky Vám a Vašim titulkům:-)
16.11.2017 21:30 stanyslaw odpovědět
bez fotografie
prosim vas, na tohle se nedivejte. titulky sice jako obvykle vyborne, ale zato dil je to naprosto nejlbejsi z celeho gentlyho.
15.11.2017 20:28 wolfhunter odpovědět
Díky
6.11.2017 22:00 mantinel odpovědět
bez fotografie
George byl tvůj majstrštyk. Jsem ti nesmírně vděčný.
uploader6.11.2017 20:59 datel071 odpovědět

reakce na 1109657


Mé zpětné poděkování :-)
uploader6.11.2017 20:58 datel071 odpovědět

reakce na 1109648


A moje díky tobě :-)
6.11.2017 15:26 marimat Prémiový uživatel odpovědět
Díky za všechny díly,ach jo ten konec. :-(
6.11.2017 9:44 milan.b odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader6.11.2017 9:23 datel071 odpovědět

reakce na 1109332


Já taky moc děkuju:-)
uploader6.11.2017 9:23 datel071 odpovědět

reakce na 1109274


Poděkování i ode mě:-)
uploader6.11.2017 9:22 datel071 odpovědět

reakce na 1109265


Velký dík i ode mě:-)
uploader6.11.2017 9:22 datel071 odpovědět

reakce na 1109241


Já děkuji tobě:-)
5.11.2017 19:45 alenka48 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1109377


Ďakujem aj aj.
5.11.2017 17:43 alenka48 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Och, aj ja by som rada pozrieť finále, ale bez dobrodincu to nedám. Datluške ďakujem za rýchle titule, veď toť minule si písala, že finálová časť konečne bude.
5.11.2017 17:15 Radmila odpovědět
Díky, parádní titulky, úžasné finále!!!!
5.11.2017 16:25 KenoL odpovědět
Mnohé díky za celý seriál.
5.11.2017 15:58 maskork odpovědět
bez fotografie
Vdaka
5.11.2017 14:06 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
5.11.2017 14:01 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Dakujem
5.11.2017 13:46 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.11.2017 13:14 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.Na jednej strane sa teším na nový diel a na druhej strane je mi ľúto, že je to posledný diel. Tak ešte raz vďaka za všetky kvalitné titulky k tomuto skvelému seriáli.
5.11.2017 13:00 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
No Datluško, jsi prostě néééééééj, zrovna dneska tohle potřebuju jako sůl, díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bohužel jsem čekal, že se na to dneska vrhnu, ale dělal jsem rozvoz na oslavě a v sobotu budu celý d
Jo, cca 1/5 titulků je ve španělštině. Upřímně vidět film bez přeložených španělských titlů dává cel
Podle mě by si mohl dát z fleku i šestku, i když cháupu že to je spíše akční ukecané béčko. Konec by
Fakt se nedivim, že titule nejsou zrovna "ihned". Ono se tam kecá v podstatě pořád španělsky :-) WFT
Výborně, fanouškovská základna se rozrůstá :).
Dvorní překladatelka by se mohla vyjádřit, zda to vůbec dopřekládá. Zvlášť když její poslední info j
O Holocenu nemluvím. To byla mizerná parodie na původní snímek. Alespoň mě se zdála dost slabá. Vlas
Pořád nikdo?jasně, přeju ať to jde od ruky..
V pohodě no stress my zatím kouknem na jiné seriály ;)
Tak bude to někdo dělat, nebo ne, abych si nedělal plané naděje?
"Holocen" jsem překládal. Líbil se mi, i jeho první díl. Tohle se mi zamlouvá docela taky. Když se t
sežeň si "Jsem brána" s Radimem Vizváry - je to dělané v rámci "one dollar contract" Stephena Kinga,
Man From Earth: Holocene náhodou mělo 25k USD (a je vidět každý cent, co chyběl)
by je dal n4s, on ty segmentovany umi.
Přesně jak píše vegetol. Vypadá to nadějně. Protože Moon, protože Man from Earth a podobné 120-ti do
Titulky v obraze jsou tam z toho důvodu, že to nahrál zřejmě přes HDMI capture nebo něco podobné. By
titulky do obrazu dava jemom prase, byl bych rad kdyby je nekdo udelal nebo nasel.
Rambo: Poslední krev / Rambo: Last Blood (2019)(EN)[WebRip][1080p] thx
prosím o titulky.děkuji.:)
Podle toho jak to popisuješ, to vypadá docela nadějně.
Také jsem nenašel. Ani videa, kde by byly alespoň napevno. To by šlo ripnout ...
Šestý díl uvolním až v neděli. Plánoval jsem to na dnešek, ale cestou z práce jsem někde vyklopil pe
až bude tak bude :D musím taky nejdřív dojet domů
On celý ten spor byl kvůli opomíjenýmu Teslovi. Tady to mají docela pěkně zpracovaný https://www.ele
tohle může přeložit jen masochista - celej film se odehrává jen uvnit ve dvou třech místnostech a je
S01E01 - 100%
S01E01 - 100%

Tam je chyba ne? :O Kdy bude epizoda 3? :P třesu se jak ratlík..
Prosím, kdo můžete, zkuste pohledat anglické titulky k ,,All The Sins".
Please, prelož to niekto!
Hele, ale vždyť jak Edison tak Westinghouse byli v té době “amici”