Intelligence S01E01 (2013)

Intelligence S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
SheriffWhite Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.1.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 154 Naposledy: 17.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 318 319 181 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Intelligence.US.S01E01.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: SheriffWhite, quajak, Dajw a RusterX
Korekce: Marketka

www.edna.cz/intelligence

Přečasy dělejte dle libosti, samozřejmostí je ponechání původních autorů i přidaných linků.

Jakákoliv jiná manipulace s titulky není dovolena. Naleznete-li chyby, hlaste je buď zde, nebo na www.edna.cz/intelligence a my je následně opravíme.

Doufáme, že si s našimi titulky seriál užijete :-)
IMDB.com

Titulky Intelligence S01E01 ke stažení

Intelligence S01E01
318 319 181 B
Stáhnout v ZIP Intelligence S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Intelligence (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Intelligence S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Intelligence S01E01

15.1.2014 23:13 rychlybaker odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc za titulky, sedí perfetkně i na Intelligence.US.S01E01.HDTV.XviD-AFG.
15.1.2014 22:52 JaKo8 odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]