Intelligence S01E05 (2013)

Intelligence S01E05 Další název

  1/5

Uložil
bez fotografie
SheriffWhite Hodnocení uloženo: 4.2.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 668 Naposledy: 26.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 291 355 181 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Intelligence.US.S01E05.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: SheriffWhite, Dajw
Korekce: SheriffWhite

www.edna.cz/intelligence

Přečasy dělejte dle libosti, samozřejmostí je ponechání původních autorů i přidaných linků.

Jakákoliv jiná manipulace s titulky není dovolena. Naleznete-li chyby, hlaste je buď zde, nebo na www.edna.cz/intelligence a my je následně opravíme.

Samozřejmě nás také potěší jakákoliv zpětná vazba, ať v podobě díků, nebo konstruktivní kritiky.

Doufáme, že si s našimi titulky díl užijete :-)
IMDB.com

Titulky Intelligence S01E05 ke stažení

Intelligence S01E05 (CD 1) 291 355 181 B
Stáhnout v ZIP Intelligence S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Intelligence (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Intelligence S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Intelligence S01E05

4.2.2014 21:51 hajsli73 odpovědět
bez fotografie
vdaka
4.2.2014 20:59 Slipinka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
4.2.2014 20:01 KA780gm odpovědět
dikec
4.2.2014 18:58 motorovapila666 odpovědět
bez fotografie
dakujem
4.2.2014 17:39 obroda odpovědět
bez fotografie
Diky, moc.
4.2.2014 17:11 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
4.2.2014 16:27 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Malkivian je momentálně pracovně vytížený takže překládat nebude, kdyby ses toho ujmul bylo by to fa
Jak můžeš vidět hned vedle tohoto požadavku, je tam napsáno "překládá se". Překlad zajišťuji já. :)
Díky za překlad :)!
Najde se někdo, kdo by to chtěl přeložit? Prosím
Pravděpodobně zítra.
No ja ze slovenske,uz som unaveny xixixi.Bolo by super,keby to dakto vedel prelozit
2 sezona
tu verziu mam aj ja. nasiel som slovinske titulky
Koukám že zde jsou titulky do třetí série... Ti, co je překládali doteď už, nebudou pokračovat?

P
tak nasiel som a taham Chernobyl.Zona.otchuzhdeniya.S.01-02.2014-2017.WEB-DL.(1080p).Nikolspup
Měl by být i film z roku 2019 https://www.csfd.cz/film/771697-chernobyl-zona-otchuzhdeniya/diskuze/
Já to ani nehledal. Vyběhlo to na mě na polských stránkách, tak stahuji s polským lektorem.
su k tomu niekde en titulky?
no keby sa to dalo aj najst cele,na u je len par casti
prosím o preklad druhej serkyTak dnes to prubnu, jsem zvědav :)Budem sa tešiťVĎAKA za Tip!
Nikdy nevieš... Až sa znova narodím...
;)
Za mňa 96% videl som a veľká spokojnosť :)
V pravé dolní části při zadávání požadavku s tímto textem:



*****
motivovat překladatele
Tím
https://www.csfd.cz/film/389520-cernobyl-zona-otcuzdenija/komentare/
Viděl to někdo? Může někdo potvrdit, že je to tak dobré, jaké je samotné hodnocení? Nevím, jestli si
Děkuji za vysvětlení. Já ale teda nevidím, kde v požadavku můžu nabídnout hlas.
Nabídka v požadavcích je nová funkcionalita, kdy uživatel může nabídnout svůj hlas tomu, kdo požadov
Od tvůrců The Void, The Divide... :-)
Kéž by to tak vydrželo. Ale jak už jsem psal u jiných filmů, závěrečné stylistické dolaďování mi vět
Moc děkuji za překlad, posílám hlas.Druhý zprava vypadá jak Jirka Mádl :)
Prosím, co znamená "Nabídka" v seznamu požadavků?