Intelligence S01E05 (2014)

Intelligence S01E05 Další název

  1/5

Uložil
Clear Hodnocení uloženo: 4.2.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 328 Naposledy: 26.2.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 291 355 181 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: lesator, Pe$, zuzana.mrak
Korekce: Araziel

www.neXtWeek.cz

Titulky se objevují nejdříve na naší domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a podpořit náš tým překladatelů, stahujte z neXtWeeku ;-).

Děkujeme za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Intelligence S01E05 ke stažení

Intelligence S01E05 (CD 1) 291 355 181 B
Stáhnout v jednom archivu Intelligence S01E05
Ostatní díly TV seriálu Intelligence (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 4.2.2014 20:47, historii můžete zobrazit

Historie Intelligence S01E05

4.2.2014 (CD1) Clear  
4.2.2014 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE Intelligence S01E05

13.2.2015 14:12 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne :-)
13.2.2014 20:06 radus.h.ka odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
7.2.2014 21:29 bounas odpovědět
Díky moc!
6.2.2014 23:53 frost3416 odpovědět
bez fotografie
díky moc a jak říkal kolega, hodně hbité to bylo
6.2.2014 17:04 avkar odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
5.2.2014 17:53 avkar odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
5.2.2014 6:37 hbudd odpovědět
bez fotografie
DIK ZA HBITOST.HBudd.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Velice děkuji za překlad. Měla byste zájem také někdy přeložit holandský film Pastorale 1943 z roku
Video je na ul*z.t* (Faccia da schiaffi (1969) WEBTV) a prikladam ruske titulky.
The.Giant.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srtA dá se zmenit mail?Našla by se dobrá duše?Super, díky za info, to už vydržím :)
Prosím, našel by se někdo kdo by přeložil 4 sérii ?
moc prosím o překlad, díky
S tím brazilským/portugalským gore se blížím k závěru. Takže pak počítám tak tři dny. Nacpala se mi
Zdarec, nechci být otravný, ale je nějaký výhled dokončení titulků?
Ok, uznávám, teď už je tam správný název.
Ahoj, zkusme to experimentálně.
1) Nahraju titulky
2) Ve formuláři (prvním) vyplním "Apocalypse X"
Prosim o preklad:-)
občas jsou lidé zmatení z toho, že hlavní stránka zobrazuje ještě něco jiného, než co je uloženo na
chování popisuješ špatně a rozhodně nemáš pravdu:
- v prvním kroku nahráváš titulky. pokud vyplníš
Ahoj, trochu bojuji s logikou nahrávání titulků na server. V prvním formuláři nahraji samotné titulk
diky predem, sice uz sem videl ale film si dobre tit zaslouzi
The Nightshifter 2018 - připojuji se k prosbě o titulky..., vypadá to na pěkný horror...
Random Acts of Violence 2019 - zkouším znovu prosit. :-)
The Nightshifter 2018 - zkouším znovu prosit. :-)
Cordelia.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srtNašel by se překladatel?
30.Coins.S01E01.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ROCCaT
Občas sa zadarila aj nejaká tá erotika, napr. "Moskva slzám neverí".
Dík za vysvetlenie.
Taky jsem chodil za kačku do kina, s družinou...
Ano, musíme to ještě upravit na serveru.
musel to být ten z roku 61(někdy71-75) Kuroswuv jsem viděl až v TV někdy v 80'
No, ne nutně. Děti chodili každou středu do kina za 1 Kčs (školní představení) a promítali se starší
Naprosto fantastický film!