Into the Badlands S03E01 (2015)

Into the Badlands S03E01 Další název

  3/1

Uložil
bez fotografie
petr.27 Hodnocení uloženo: 30.4.2018 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 20 Celkem: 1 132 Naposledy: 25.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 476 109 957 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Into.the.Badlands.S03E01.720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nejsem žadný překladatel :-), přeložil jsem si to pro sebe a přišlo mi líto neposkytnout to dál.

Titulky by měly sedět na verze:

Into.the.Badlands.S03E01.720p.HDTV.x264-AVS
Into.the.Badlands.S03E01.HDTV.x264-SVA
IMDB.com

Titulky Into the Badlands S03E01 ke stažení

Into the Badlands S03E01 (CD 1) 1 476 109 957 B
Stáhnout v jednom archivu Into the Badlands S03E01
Ostatní díly TV seriálu Into the Badlands (sezóna 3)
titulky byly aktualizovány, naposled 28.6.2018 19:55, historii můžete zobrazit

Historie Into the Badlands S03E01

28.6.2018 (CD1) petr.27 Opravena cetba z Knihy dzungli.
1.5.2018 (CD1) petr.27 Snad už poslední korektura - aby to korespondovalo i dalším částem.
1.5.2018 (CD1) petr.27 Drobné opravy.
30.4.2018 (CD1) petr.27 Opraveny překlepy a doplněna nepřeložená věta.
30.4.2018 (CD1) petr.27 Původní verze

RECENZE Into the Badlands S03E01

uploader28.6.2018 20:04 petr.27 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1168146


To je jasný, připravuje ho na dospělost ;-). A teď vážně: díky za upozornění. Upravil jsem všechny řádky titulků z této části tak, aby odpovídaly českému překladu knihy.
28.6.2018 11:07 7point odpovědět
Ahoj. Já teda na podstatnou chybu přišel, i když možná jen způsobenou překlepem v originálu. Co myslíš, čte synovi z dětský Knihy džunglí o pánském KLUBu (man's club) nebo o lidském mláděti (man's cub)? ;-)
7.5.2018 1:00 eastwood odpovědět
bez fotografie

reakce na 1154975


Přidal jsem v chatu níže.
6.5.2018 7:45 Bafinka odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
5.5.2018 18:51 libor7082 odpovědět
bez fotografie
diky moc
5.5.2018 1:25 eastwood odpovědět
bez fotografie
Přečas na tbs - za překlad dík autorovi ;-)

příloha into.the.badlands.s03e01.convert.1080p.web.h264-tbs.srt
1.5.2018 23:56 madpavel Prémiový uživatel odpovědět
Super, díky za titulky, už jsem ani nedoufal. Posílám hlas.
1.5.2018 18:03 Monika.V odpovědět
bez fotografie
Díky moc za překlad !
1.5.2018 17:31 miravlak odpovědět
díky!
uploader1.5.2018 17:25 petr.27 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky všem, jsem rád, že to není úplně k ničemu. Na druhý díl jsme již dva, tak snad bude dříve.
1.5.2018 17:19 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky,posílám hlas
1.5.2018 9:56 Rhaegarus odpovědět
bez fotografie
Super. Moc děkuji. Už jsem myslel, že se do tohoto úžasného seriálu nikdo nepustí :-)
1.5.2018 7:59 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
30.4.2018 19:02 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
30.4.2018 18:00 kisch odpovědět
Díky za title.
30.4.2018 18:00 kisch odpovědět

reakce na 1154975


Mám AMZN WEB-DL, jdu to přečásnout.
30.4.2018 17:41 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
moc díky.
30.4.2018 16:50 Libor. odpovědět
díky - někdo přečas na web-tbs?
30.4.2018 16:26 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
30.4.2018 15:52 Deorus odpovědět
bez fotografie
Hurá hurá!!! Vďaka!
30.4.2018 15:12 wolfhunter odpovědět
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
je zcela normální, že někteří lidé některé věci nedokážou pochopit. stačí se zeptat. tento film vyše
A bohužel jsem žádny button na delete postu nenašel. Tak delete pls.
to už jsou zase vycházky?
Kks. A veď som mu napísal, nech mi napíše že nemám spamovať a že som mal otázku dať inam. Či je slov
To bude asi tím, že to tady neřídí nikdo :)
Každý si překládá, co má rád, což se nemusí samozřejmě
Tak proč to nepřeložíš? Huh?
jako co ja fakt nechapu...ze tady píčoviny neznamy.nejspodnejsi kategorie jsou prelozeny do par hodi
taky prosím o bd, děkuji předem
jejda díky- tyhle zubožravý jednohubky mám rád, i když jsem nemyslel, že na tohle budou vůbec titulk
Keď už to mám rozrobené, tak to skúsim dokončiť, aj keď by to chcelo potom ešte kontrolu od niekoho,
Moc se těším, díky moc :)
Prosím o pokračování. Seriál je to dobrý :)
Si vyberáš tuším samé vysokohodnotené chuťovky :)))
no tak jdeme na to :)Dík, záslužná činnosť.
Skús pre tvorbu ass (vylepšené ssa) použiť aegisub.
Stručnejšie články písané primárne pre Arch, al
Táhne se to, je to šíleně ukecaný, ale makám na tom!
ja driv pouzival AVIAddXSubs, ale to bylo na avi. kazdopadne je mozny, ze z toho programu jdou ziska
Díval jsem se i na tohle, akorát tam nejde nastavit neprůhledné pozadí, že? Potřeboval bych překrýt
Tak jsem to zkoušel a s EasySup jsem se nedorozuměl (resp. všechny SUP formáty, co jsem z toho vyexp
no co je s titulkami? Uz je cela seria vonku a stale nic?
díky :-)
Leave.No.Trace.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Eighth.Grade.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTЗабросил шайбу...
Šmarjá, promiň - to jsme si neuvědomili. Hned se na to někdo vrhne a omlouváme se za čekání...
Vím, že asi překlad toho Germinalu bude docela fuška, ale věřím, že to nevzdáš a v tom říjnu to doko
Vopred vďaka, aj za výber takéhoto atraktívneho titulu.
Na překladu poctivě pracuji.