Into the Badlands S03E09 (2015)

Into the Badlands S03E09 Další název

  3/9

Uložil
bez fotografie
petr.27 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.3.2019 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 937 Naposledy: 21.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 402 535 596 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Into.the.Badlands.S03E09.720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad A.R.G.U.S. a já.

Titulky by měly sedět na verze:

Into.the.Badlands.S03E09.720p.HDTV.x264-AVS
Into.the.Badlands.S03E09.HDTV.x264-SVA

Originální titulky a časování: kinglouisxx
IMDB.com

Titulky Into the Badlands S03E09 ke stažení

Into the Badlands S03E09
1 402 535 596 B
Stáhnout v ZIP Into the Badlands S03E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Into the Badlands (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Into the Badlands S03E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Into the Badlands S03E09

31.3.2019 16:38 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
uploader29.3.2019 8:00 petr.27 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1238601


Nám to rozhodně nevadí :-), díky! Kdyžtak se můžete dohodnout s CZ_XCV ten už teď udělal přečasy na AMZN verze. Čeká to na schválení, stejně jako překlad epizody 10...
28.3.2019 19:23 kisch odpovědět
Pokud nebude dobrovolník na přečasy, tak je můžu zase dělat. Snad by to autorům titulků nevadilo.
28.3.2019 15:21 CZ_XCV odpovědět
bez fotografie
hotovo
28.3.2019 13:44 Yandan123 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader28.3.2019 12:36 petr.27 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1238518


Bylo by to super ;-). Diky!
28.3.2019 11:56 CZ_XCV odpovědět
bez fotografie
mám se toho chopit ? (přečasů)
28.3.2019 1:07 Hotaro odpovědět
bez fotografie
prosim o precas na Into.the.Badlands.S03E09.720p.AMZN.WEB-DL
27.3.2019 19:42 Riddickl odpovědět
bez fotografie
Děkuji
27.3.2019 17:03 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
uploader27.3.2019 15:38 petr.27 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1238281


Ja doufám, že o přečasy se zase někdo postará (jako minule ;-)).
27.3.2019 13:11 Libor. odpovědět
Díky, že pokračujete v překladu tohoto seriálu! :-)
Budou i přečasy?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejaké tie krásky. Ďakujem.
Pre tých (naj)náročnejších som na WS nahral aj BluRay REMUX. Le.Livre.de.Marie.AKA.The.Book.of.Mary.
Nahral som na WS verziu z VIMEA, do ktorej som vložil anglické titulky. Obrazová kvalita nič-moc. Le
Tak to je nečekaná a nemilá komplikace. O existenci toho předfilmu jsem se dozvěděl, až když byla pr
VOD 4.8.Jj pozdejiNemá niekto záujem o preklad?
Cz/sk podpora předpokladám asi až později, že?
Dávám hlas, již dopředuVsak uz jsem to psal par tydnu zpet.Paráda hodně štěstí!!Děkujeme!!
Tys raději žádné datum nenašel...škoda spíše je, že se do toho zatím nikdo nepustil, screener je ve
Poslední info. VOD 13.7. p.m. nebo 14.7.Skvělá zpráva, díky.Pustím se do překladu.Mně ne. Stahuje výborně.
prosím o preklad 5. série, myslím, že je to hodnotné dielo.
Když na iPhone dám stáhnout titulky tak se mi objeví pouze bílo
Tie z art.subs na WiKi/SbR nesedia.
Tady jsou ENG title z té BluRay verze 1:48:20h jestli ti to nějak pomůže
Jestli to dobře chápu, tak verze na WS obsahuje i ten předfilm. Teď by to ještě chtělo zjistit, zda
UPLOADNUTO na titulky.com - 9.7. 13:30h (pray Lord for soon upload)
Radšej už 1080p. Na WS tiež. Je.vous.salue.Marie.AKA.Hail.Mary.1985.1080p.BluRay.x264-WiKi
Pardon. Blu-ray verzie nie sú z Criterionu ale z Curzon Film World (Veľká Británia). Na CC sa ešte č
Talaye.sorkh.AKA.Crimson.Gold.2003.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-ZoroSenpai [11,0 GB]
Na WS je verze, která má 1:48:20h. Ve francouzštině s anglickými titulky. Je.vous.salue.Marie.1985.7
Kinoštart po flope M3GAN 2.0 zrušený VOD 1.8.
Vyšlo o pár dní skôr (teda technicky o 2 týždne skôr pred oficiálnym releasom). Astin.sem.eftir.er.A
Následne to pretavili do jedého video-streamu aj na Blu-ray nosičoch.
Jo, jo. Nechcem ti do toho kecať, ale bolo by fajn preložiť to takto ako to Godard vtedy zamýšľal. O