Into the Badlands S03E09 (2015)

Into the Badlands S03E09 Další název

  3/9

Uložil
bez fotografie
petr.27 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.3.2019 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 909 Naposledy: 10.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 402 535 596 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Into.the.Badlands.S03E09.720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad A.R.G.U.S. a já.

Titulky by měly sedět na verze:

Into.the.Badlands.S03E09.720p.HDTV.x264-AVS
Into.the.Badlands.S03E09.HDTV.x264-SVA

Originální titulky a časování: kinglouisxx
IMDB.com

Titulky Into the Badlands S03E09 ke stažení

Into the Badlands S03E09 (CD 1) 1 402 535 596 B
Stáhnout v ZIP Into the Badlands S03E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Into the Badlands (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Into the Badlands S03E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Into the Badlands S03E09

31.3.2019 16:38 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
uploader29.3.2019 8:00 petr.27 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1238601


Nám to rozhodně nevadí :-), díky! Kdyžtak se můžete dohodnout s CZ_XCV ten už teď udělal přečasy na AMZN verze. Čeká to na schválení, stejně jako překlad epizody 10...
28.3.2019 19:23 kisch odpovědět
Pokud nebude dobrovolník na přečasy, tak je můžu zase dělat. Snad by to autorům titulků nevadilo.
28.3.2019 15:21 CZ_XCV odpovědět
bez fotografie
hotovo
28.3.2019 13:44 Yandan123 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader28.3.2019 12:36 petr.27 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1238518


Bylo by to super ;-). Diky!
28.3.2019 11:56 CZ_XCV odpovědět
bez fotografie
mám se toho chopit ? (přečasů)
28.3.2019 1:07 Hotaro odpovědět
bez fotografie
prosim o precas na Into.the.Badlands.S03E09.720p.AMZN.WEB-DL
27.3.2019 19:42 Riddickl odpovědět
bez fotografie
Děkuji
27.3.2019 17:03 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
uploader27.3.2019 15:38 petr.27 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1238281


Ja doufám, že o přečasy se zase někdo postará (jako minule ;-)).
27.3.2019 13:11 Libor. odpovědět
Díky, že pokračujete v překladu tohoto seriálu! :-)
Budou i přečasy?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj neláká tě i tohle Corona Zombies? asi to bude blbost, ale třeba to bude sranda :-)
Děkuji, budu se těšit ;)
Bomba díky, už se nemůžu dočkat na další díl Jima
Tak natoto som teda zvedavy.
P.S.: Belete - ty snad nespavas...:)
Je mi líto, já na to zatím nemám čas.
Dva Davidové, Hemmings a Bowie v západoněmeckém filmu, možná by to stálo za ty titulky.
The retreat jsem viděl...... No spíš by stálo za preklad viz dole ale i tak díky.....
Ano, souhlasím, brutální systémové změny nejsou řešení. Systém je založen na volnosti, tak je to spr
minimálně The Retreat si asi časem dám ;-) když jsem dal Dawn of the Beast, tak musim doplnit i tohl
děkuji :-)
Ano, jenže to všechno jsou kategorie subjektivní: co je to nejlepší? To, co sleduje největší počet l
No a tak, vždyť si nijak nerozporujeme. Ano, přeložit to nejhodnotnější a v celku mít toho co nejvíc
The widow, the funeral home, the arbors, Honeydew, The resort
Ahoj.... Můžeš se pak mrknout jestli by nestálo za preklad
Co nejvíc přeloženého? ;) A to je právě je nejlepší ukázka, že nic takového neexistuje. Není náhodou
Společný zájem komunity je mít co nejvíc kvalitně přeloženého. Myslím, že není potřeba nad tím nějak
1) O tom jsem vůbec nemluvil. Nevím, proč se mě na to ptáš. A to, že každý překladatel si z principu
Asi bych měl v souladu s adminovým bodem 2 přeformulovat poslední větu: volná pravidla sekce Rozprac
Jenže ono nic jako "společný zájem komunity" neexistuje, ostatně on už sám pojem "komunita" je nadne
Prosím? Nerozumím.
1) jak určíš, kdo má právo něco přeložit a kdo ne? nelze. každý překladatel si z principu může překl
11.06.2021
Jako je to fakt. Někteří překladatelé upřednostňují vlastní zájem před společným zájmem komunity. Na
Opět moc děkuji. Pecička :)Kdyby to tak nějaký fajnšmekr otitulkoval.
Tohle už taky bylo v rozpracovaných a zmizelo. :-( Nezkusí to někdo další? :-D
Děkuji :-)
Aha,tak to jo,dobroš,tak zatím díky za překlad filmu. :-)
Určitě jo ten dabing v dnešní době stojí kor u seriálů poobných dost za hovno.
od 3tej série, ďakujem