Into the Badlands S03E15 (2015)

Into the Badlands S03E15 Další název

  3/15

Uložil
bez fotografie
petr.27 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.5.2019 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 647 Naposledy: 10.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 842 680 290 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Into.the.Badlands.S03E15.720p.WEB.h264-TBS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad A.R.G.U.S. a já.

Titulky by měly sedět na verze:

Into.the.Badlands.S03E15.WEB.h264-TBS
Into.the.Badlands.S03E15.720p.WEB.h264-TBS
Into.the.Badlands.S03E15.1080p.WEB.h264-TBS

Originální titulky a časování: kinglouisxx
IMDB.com

Titulky Into the Badlands S03E15 ke stažení

Into the Badlands S03E15 (CD 1) 842 680 290 B
Stáhnout v ZIP Into the Badlands S03E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Into the Badlands (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Into the Badlands S03E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Into the Badlands S03E15

9.5.2019 17:42 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
2.5.2019 12:09 Yandan123 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.5.2019 11:21 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
2.5.2019 7:50 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ok opicak je zakomplexovanej debil lepší ?
Možná že jednodušší lidé to ocení, jinak si neumím vyložit že někdo jaký kolim překladač bude obhaov
To už bych si to radši nechal profesionálně zaplatit ? jenže to by bylo dost drahé a chyby se nedají
Ty chudinko, se všema nebo s jedním ? Když je podobnej překladatel jako ty, a nechá se ovlivnit jedn
anglické titportugalskéDíkyJsi nejlepší :-)Ty jsi opravdu ignorant.
No super..... Záporný komentář asi zabral, oblíbenec to asi dokončí :-)
Ježíši Kriste dekuji mocSuper díkyanglickéDěkuji. Těším se.
To je ovšem veliká škoda. Chápu, že když člověka někdo otráví, je radost z dobré práce prostě fuč a
Tebe je až úlisně všude. Trapný jsi ty. Titulkomat si to nezaslouží.
Kvůli takovým jako jsi ty, na
trochu slusnosti, prekladatelka ma statnice!Díky! :)
No jo, všichni překladatelé se stydí za tu trapnost, že to nikdo z nich nepřeložil...
ahoj, kľudne si to preber. prikladám doteraz preložené v SJ. Veľa trpezlivosti prajem :-)
tak sa na to dám :-)
treba rozkliknut hodnotenie a dostanes sa k detailnej statistike
Venuje sa tomu prekladu niekto vôbec?
to bychom tady mohli ještě dlouho diskutovat, kdo je tady trouba, ty ruskej filme..:-D
To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kol
jo ale lepším než od googlu
Chtěl sem to udělat, ale program v kterém to dělám mi nechce vzít azbuku a nechci to dělat z anglick
To je až možná moc kruté, lepší by bylo aspon těch 10 filmů. Je to jako u všeho když CSFD maniaci ho
Ze začátku u většiny filmů to asi bude režisér a herci ( logicky čík věčí srane tím více se cítí neo