Intruders S01E07 (2014)

Intruders S01E07 Další název

Intruders 1x07: The Crossing Place 1/7

Uložil
ScaryX Hodnocení uloženo: 9.10.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 248 Naposledy: 22.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 256 307 414 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Intruders.S01E07.720p.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: SneakyT
Korekce: ScaryX
www.edna.cz/intruders

Veškeré připomínky k překladu jsou vítány.
Přejeme příjemnou zábavu.


Titulky sedí na tyto verze:
Intruders.S01E07.HDTV.x264-KILLERS
Intruders.S01E07.720p.HDTV.x264-KILLERS
IMDB.com

Titulky Intruders S01E07 ke stažení

Intruders S01E07 (CD 1) 256 307 414 B
Stáhnout v jednom archivu Intruders S01E07
Ostatní díly TV seriálu Intruders (sezóna 1)

Historie Intruders S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Intruders S01E07

28.10.2014 18:28 s1t1n odpovědět
bez fotografie
na web-dl stačí posunout -1,0 sec
11.10.2014 22:00 juzer67 odpovědět
bez fotografie
Vdaka!
10.10.2014 10:49 roland2 odpovědět
bez fotografie
dikes
10.10.2014 5:03 Irelandpb odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím, bez titulky rozumím tak čtvrtině :( Díky
The Vanished
Mile.22.2018.1080p.WEBRip.AAC2.0.x264-SHITBOX díky předem
To sice jsou, ale je to otřesnej translator.díky :-)Titulky už jsou na websharu.en titulky jdou zapnout ve filmu
A Happening of Monumental Proportions 2017 720p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTG
prosím o překlad
Our.House.2018.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.mkv
Budu se snažiti. Nahrnulo se mi děsně moc práce, takže volného času pomálu.
dík za tvoji práci, těším se...díky:-)
Poprosil bych o překlad. Snímek i obsazení vypadají slibně.
palec nahorsuper taky děkuju mocJá ti nevím. To vypadá jako PRÁCE! :-OMile.22.2018.720p.HDRip.X264.AC3-EVO.mkvpěkně děkuju
Též bych prosil už je další díl a já to bez titulků nezvládám :( Díky.
Keď sme ako sopliaci hrávali futbal, vedľa hriska býval jeden "dobrosrdečný" pánko. Občas sme mu pre
... ale asi by som použil bastard, fľandra, panchart.
... ešte ma napadlo zasran.
Jedná sa o hanlivé (posmešné) oslovenia. Ja by som skúsil niečo ako:
buck - bulo, drbo
wench - šte
Škoda, že se ještě nenašel nikdo, kdo by to přeložil. I tento film by si určitě své diváky našel.
Mile.22.2018.720p.WEBRip.XviD.MP3-SHITBOX
Dík za podporu. Je to ozaj surový film, nevhodný pre slabé povahy.
Hlavne, že si už zdravý a resty, tie postupne vyrovnáš, my na titulky počkáme.
Držím palce, aby sa
Omlouvám se všem, byl jsem jednak nemocný, druhak se mi díky tomu nasbíralo obrovské množství restů
Btw, já všechno mám nastavené, aby se mi stáhlo na plochu, takže nic hledat v jiných složkách není p
Vrazit na tvrdo do filmu titulky není potřeba, stačí soubor s titulky pojmenovat stejně jako soubor