Io sono l'amore (2009)
Další název I Am Love
Uložil
xbobicekx Dát hlas
uloženo: 6.1.2011
rok: 2009
Staženo Tento měsíc:
0 Celkem: 1 326 Naposledy: 13.3.2025
Další info Počet CD: 2Velikost 1.CD:
723 826 688 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro
I.Am.Love.2009.DVDRip.XviD-VoMiT
Další verze
Náhled
zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo podle španělských titulků. Pokud najdete nějakou chybu či nepřesnost, dejte mi prosím vědět, opravím.
Emma (Tilda Swinton) žije v Miláne a je manželkou miestneho textilného baróna Tancrediho (Pipo Delbono). Na prvý pohlad vyzerá byť spokojná so svojim postavením milujúcej manželky a matky. Ale to len do momentu, kým jej dcéra Elisabetta (Alba Rohrwacher) odchádza na univerzitu a objavuje prvé skutočné lásky. V tom čase sa v Emminom živote čosi zlomí a rozhodne sa isť hľadať svoju stratenú identitu a pritom odhaľuje i dávne tajomstvá vlastnej takmer zabudnutej minulosti.
Historie Io sono l'amore
Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků
RECENZE Io sono l'amore
9.7.2016 13:21 olinciny
odpovědět
20.8.2012 1:32 trasheek
odpovědět
Díky moc, ten film je prostě skvost.
13.12.2011 2:18 axident
odpovědět
26.1.2011 23:21 Symciatko
odpovědět
13.1.2011 19:07 xbobicekx
odpovědět
impulz1234: Už na tom pracuju
9.1.2011 12:31 jives
odpovědět
9.1.2011 3:57 kvin
odpovědět
Kdy budou schválené titulky? Přečas od Jivese na 1CD.
DĚKUJI
7.1.2011 14:47 jacub
odpovědět
Dakujem za titulky ku genialnemu filmu
7.1.2011 11:23 jives
odpovědět
Přečasované titulky čekají na prémiovém serv.na schválení.
Dovolil jsem si je spojit a načasovat na 1CD rls.
I Am Love 2009 BRRip XviD AC3 SANTi
I.Am.Love.2009.Limited.720p.Bluray.X264-DIMENSION
7.1.2011 10:23 kvin
odpovědět
Díky a prosím o přečas na 1CD verzi
7.1.2011 2:21 Loooki
odpovědět
ďakujem za preklad tituliek, k úžasnému filmu. Hned ich sťahujem a posúvam na zhliadnutie filmu
VZKAZY Z FÓRA
Liying Zhao, Ďakujem. Endless Loop (2018) blu-ray Malditos.S01E01.MULTi.1080p.MAX.WEB -DL.H264.DDP5.1.DDP2.0-K83
Japonská zombie detektivka. Je někdo ochotný to zkusit? Anglické titulky jsou k mání, se samotným fi
Děkuji moc, budu se na 2. sérii těšit Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-) I tenhle film jsem si dovolil zařadit mezi 50 nevýznamnějších filmů roku 1964, stejně jako další jap
Sorop.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KQRM Taky bych chtěl nějakého překladatele poprosit o 4. sérii. Moc děkuji. ;)
Též bych se chtěl přimluvit za ten překlad.
Nech si beží, nechce sa mi nosiť drevo do lesa.
Češi takéto sk slovné hračky nepoznajú...
Der Fuchs ti ufujazdil... Aj som to chcel preložiť, ale zistil som, že jeden náš bývalý kolega to už "zbuchol", tak som sa na
Skvělé info, moc díky. nemecké titulky Der.Fuchs.2022.German.1080p.BluRay.x264-GMA
anglické titulky Der.Fuchs.2022.Deu.1080p.h264.ac3.Subs-bp
a existuje, prosím i návod pro blondýny? Díky! Nevíte, jak nahradit bloknuté SC na w e..b...sh..a re? :) Děkuji.
Předem děkuji pardon (.srt) :-) Rust (2024) (1080p) [WEBRip] [x265] [10bit] [5 1] [YTS MX]
Nikdo nepřeložil ani 5.sérii Slasher, natož tohle..
Většinu titulků na SRT převést nemůžu, protože mají popisky třeba dopisů. Viz Baby Assassins 1 a 2 a
Díky. Těším se. Jáký program používáš? MKVToolnix GUI by to měl zvládnout. Jinak je taky možné (Subtitle Edit) převé
Ahoj, nejdou mi přidat titulky. Vyhazuje to neustále chybu, že pokud je soubor komprimovaný, mám ho
Vermiglio (2024) [720p] [WEBRip] [YTS.MX].rar
<div id="bni160x600P" class="bnx" style="overflow:hidden;max-width:160px;max-height:600px"><!-- Sklik Seznam.cz --><div id="ssp-zone-3488"></div>
<script>
sssp.getAds([
{
"zoneId": 3488,
"id": "ssp-zone-3488",
"width": 160,
"height": 600
}
]);
</script></div>