Iron Fist S02E02 (2017)

Iron Fist S02E02 Další název

  2/2

Uložil
Xavik6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.9.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 489 Naposledy: 7.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 387 135 351 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Marvels.Iron.Fist.S02E02.WEB.x264-STRiFE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložili joyeux a Xavik.

Titulky sedí na verze:
Marvels.Iron.Fist.S02E02.WEB.x264-STRiFE
Marvels.Iron.Fist.S02E02.720p.WEB.x264-STRiFE
Marvels.Iron.Fist.S02E02.1080p.WEB.x264-STRiFE
Marvels.Iron.Fist.S02E02.WEBRip.x264-ION10
Marvels.Iron.Fist.S02E02.PROPER.720p.WEB.X264-METCON
Marvels.Iron.Fist.S02E02.PROPER.1080p.WEB.X264-METCON
Marvels.Iron.Fist.S02E02.The.Citys.Not.for.Burning.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG
Marvels.Iron.Fist.S02E02.The.Citys.Not.for.Burning.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG
Marvels.Iron.Fist.S02E02.1080p.NF.WEBRip.x264.DDP5.1.Atmos-TrollHD
Marvels.Iron.Fist.S02E02.2160p.HDR.Netflix.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x265-TrollUHD
Marvels.Iron.Fist.S02E02.The.Citys.Not.For.Burning.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
Marvels.Iron.Fist.S02E02.The.Citys.Not.For.Burning.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
Marvels.Iron.Fist.S02E02.1080p.NF.WEB-DL.Atmos.DDP5.1.HDR.H.265-ExREN

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Titulky Iron Fist S02E02 ke stažení

Iron Fist S02E02
387 135 351 B
Stáhnout v ZIP Iron Fist S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Iron Fist (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 15.9.2018 12:46, historii můžete zobrazit

Historie Iron Fist S02E02

15.9.2018 (CD1) Xavik6  
12.9.2018 (CD1) Xavik6  
9.9.2018 (CD1) Xavik6 Původní verze

RECENZE Iron Fist S02E02

28.8.2024 12:53 happy2015 odpovědět
bez fotografie
Díky
27.12.2020 14:54 thirteensteps odpovědět
bez fotografie
Super...
10.9.2018 16:25 silvia.jankolova odpovědět
bez fotografie
dakujem za titulky.
10.9.2018 12:30 KevSpa odpovědět

reakce na 1183856


Třeba proto, že ještě nejsou přeloženy a pětku si z nějakého záhadného důvodu přeložil někdo úplně jiný?
10.9.2018 12:12 jelitovubecmozne odpovědět
bez fotografie
proc je vynechan 3,4 dil ?? jinak diky za preklad

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tiež ma to už svrbí. Rád by som si to pozrel.
Ano je to tak 2.6 což mi přijde extrémně brzo. Budou i titulky ?
Mermaid.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KHN
stale nic ?
Sorry, mas pravdu, teraz som to stiahol. Tvari sa to akomMovie, je ale exe.
Jednoducho vezmi ten co je v Movies, Games je .exe :)
Hodně titulků je na Open......com, ale jelikož jsem krom cz jazykově nepolíben, byl bych opravdu rád
Jednoducho text prepíšte. Ja dávam pod orig. názvom a načítaný eng text z imdb prepíšem. Link na imd
Omlouvám se za svou blbost, moc mě to mrzí
The Secret Agent aka O Agente Secreto 2025 Hybrid 2160p UHD Blu-ray Remux DoVi HDR10+ HEVC DTS-HD MA
Že by se do toho někdo konečně pustil? AidyTheWeird díky
Paráda, moc se těším. ;) Díky za Tvoje překlady.
Přeložil by to někdo?
Tak já jsem hledal titulky na kompletní seriál Teurigeo (2025), našlo to místo toho seriál Unmasked
Skvělé, díky moc. Posílám hlas.
Ahoj, nedokázal by prosím někdo sehnat české titulky z KVIFF.TV k filmu It Was Just an Accident? :)
pro příště si prosím tyto komentáře odpusť. nemá smysl zde upozorňovat na strojové překlady jinde na
Díky za překlad druhé série...
Příště mi napište na mail, udělal jsem zbytečně 300 řádků. Stáhnul jsem si ty titulky, přeložené jso
Chtěl by to někdo přeložit?A sakra, já se s tím mučím celý den.
https://www.csfd.cz/uzivatel/26299-htb/prehled/
Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE.exe :-D To asi neklapne
Poprosim na Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE. Dakujem.
To je myslím dobrá zpráva, je jenom škoda, že nelze získat kontakt na překladatele tohoto filmu.....
Dobrý den, titulky se před 4 dny objevily na opensub
Hádam už kvalitnejšie VOD 20.07.2026 (UK a Írsko).
Vyzerá to, že 02.06.2026 releasnu dva dosť očakávané horory - Obsession a Hokum.
Prosim o preklad