Iron Maiden: Flight 666 (2009)

Iron Maiden: Flight 666 Další název

 

Uložil
bez fotografie
swm Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.6.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 641 Naposledy: 14.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 137 543 824 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
od fanoušků, pro fanoušky .... up the irons!!!
IMDB.com

Titulky Iron Maiden: Flight 666 ke stažení

Iron Maiden: Flight 666
2 137 543 824 B
Stáhnout v ZIP Iron Maiden: Flight 666

Historie Iron Maiden: Flight 666

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Iron Maiden: Flight 666

14.11.2024 21:09 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
5.11.2011 16:12 Lukys.2896 odpovědět
bez fotografie
Sedí to i na Iron.Maiden.Flight.666.BluRay.720p.DTS.x264.FLAWL3SS.4960571.TPB
7.4.2010 21:05 MattBullshit odpovědět
bez fotografie
fungujou na 100 pro diik
29.8.2009 12:18 ejancar odpovědět
bez fotografie
Bomba!!!Skvělá práce! Mockrát díky, ať žije Eddie :-)
24.8.2009 16:42 POETA.KNO odpovědět
bez fotografie
já mám verzi "Iron Maiden Flight 666 [2009].DVDRip.XviD-BLiTZKRiEG"
20.7.2009 17:24 smismou odpovědět
bez fotografie
mám verzy dvdrip 1.37gb nemá někdo na to titulky pls pls???
23.6.2009 18:25 hluchejpes odpovědět
bez fotografie
Už jsem myslel, že ten film nikdo nepřeloží. Díky moc, skvělá práce!!
20.6.2009 21:30 rakos65 odpovědět
bez fotografie
Pro swm: K pasážím s anglickými texty v obraze: Pokud je dokážeš přeložit, tak je vložím a načasuju do výsledného srt. Můj email: r.a.kos@centrum.cz
16.6.2009 7:31 alsy odpovědět
Skvele diky moc ;-)
15.6.2009 15:19 bucenec odpovědět
bez fotografie
a mohli byste mi pls poslat tu opravenou verzi ja mam dvd a nejdou mi tam ty titulky dat
mail: buco911@seznam.cz
dik
15.6.2009 14:32 zombino odpovědět
bez fotografie
neni no, ty taky nejses swm :-) To vidi jen uploader
15.6.2009 14:16 bucenec odpovědět
bez fotografie
ale vzdyt ta ikonka tu neni
13.6.2009 22:06 khhhh odpovědět
bez fotografie
swm: upload nové verze: JEDNOTLIVÉ SOUBORY TITULKŮ -> vedle velikosti máš žlutou ikonu -- http://pic.leech.it/pic.php?id=5802ef52009061321.png
uploader13.6.2009 21:25 swm odpovědět
bez fotografie
bylo opraveno pár drobných chyb + u řádku 193 nebyla mezera, a pak byla jinde něž měla být, tak to někomu mohlo blbnout, (v KMPlayeru to neblbne) což je taky opraveno, ale nějak nemůžu přijít na to, jak sem přidat tu doopravenou verzi? Poradí někdo? Jinak asi jste si všimli, že pasáže, kde se mluví jinak, než anglicky a jsou titulky v obraze (je to tam asi 3x), přeložené nejsou, protože nebyl anglický text, stačilo opsat anglický text z filmu a přeložit, ale vzhledem k tomu, že tyhle titule dělali úplní amatéři co se týče editace titulkových souborů, tak nikdo nevěděl, jak ten text dopasovat už do toho srt souboru, takže pokud by to někdo dodělal, bylo by to 100%, nebo aspoň tam dopasovat anglický text.
13.6.2009 21:06 khhhh odpovědět
bez fotografie
pokud někomu pomůže, tak sedí i na verzi o velikosti 1 465 337 856 bajtů (název souboru je "Iron Maiden - Flight 666 - Film.avi", staženo z rapidu neznámo odkud)
uploader13.6.2009 20:27 swm odpovědět
bez fotografie
Ty titulky nejsou dělaná podlě nějaké "verze", je to rip en titulků z DVD, a sedí 100% na rip co je na wf a padnou i na rip co je, nebo byl na divxturka.
13.6.2009 19:12 polibsi odpovědět
bez fotografie
prosim o uvedení verze
13.6.2009 16:32 Kyle.Reese odpovědět
bez fotografie
DÍKY MOC
13.6.2009 14:49 khhhh odpovědět
bez fotografie
ď
13.6.2009 14:49 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
vyborne...dikes...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?