Iron Man: Armored Adventures S01E12 (2009)

Iron Man: Armored Adventures S01E12 Další název

Seeing Red 1/12

Uložil
f1nc0 Hodnocení uloženo: 1.12.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 59 Naposledy: 5.8.2015
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 525 376 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro IMAA - 111 - Masquerade [WPi].avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad z anglickych titulku
korekce a doplneni podle videa

nazev videa i titulku byl spatnej, vid release...
ve skutecnosti to je ale dil Seeing Red, takze nazev videa by mel byt IMAA - 112 - Seeing Red [WPi].avi

titule sedi i na DVDrip verzi:
112 - Seeing Red.mkv 216807112 b
IMDB.com

Titulky Iron Man: Armored Adventures S01E12 ke stažení

Iron Man: Armored Adventures S01E12 (CD 1) 183 525 376 B
Stáhnout v jednom archivu Iron Man: Armored Adventures S01E12
Ostatní díly TV seriálu Iron Man: Armored Adventures (sezóna 1)

Historie Iron Man: Armored Adventures S01E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Iron Man: Armored Adventures S01E12

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem!
Vyšla nová verze od Etrg: Alita Battle Angel 2019.HDCAM.V2.XViD.AC3-ETRG
Dakujem moc a tesim sa na titulky:-)Moc díky
Na televízore to asi nepôjde. Mám novšie LG a neprehrá ani ASS titulky ani Vobsub titulky. Sám takét
Že by translator
Asi proto, že takhle vypadá třetí věta 3 Zabij mě, jestli se tady budu zahazovat v jejím věku.
V prvom pripade je potrebne existujuce titulky zmenit na ASS, da sa to aj online. Ak uz budes mat su
Alexi88, Serenity (2019) fakt není sci-fi. To je ten stejnojmennej film z roku 2005 :-)
Na internete.kde nájdem film ?
Na premium serveru jsou nějaké titulky, ale mám pocit že nejsou schválené. https://premium.titulky.c
Proč tu stále nejsou zveřejněny ony titulky?
Nejako sa tento film neponahla von. Skoda, do oscarov sa uz asi nestiha :(
Ďakujem si super že to prekladáš !!! ;)Vopred ďakujem
Pokud se to bere tak striktně, tak se omlouvám (i když jsou některé nesmazané thready více-či méně s
Moja poklona...
zdravim..super ze sa toho niekto ujal.. vyborne!!!! vopred dakujem
Já jsem se konečně tím začal zabývat, tak se budu příště soustředit na správný originál (což můžu i
Ahoj. SRT umí jen barvu písma, kurzivu, tučné a podtržené (a ani to TV nemusí umět...). SUB bude pře
Prosím o překlad filmu.Děkuji.Nice-Tatér-torture666
Ještě koukám, že celou 4. řadu mám v MKV. Takže vlastně převádíš verze, které už někdo jednou převed
Je možné, že jde o důsledek toho převodu. Podíval bych se, jestli sedí počet snímků za vteřinu.
Ještě něco (číslo účtu jsem našel) - mám verzi Madam.Secretary.HDTV.x264-LOL.mp4, převádím na avi s
Děkuju za Madam secretary. A těšíme se na druhou polovinu S04. Jdu zjistit, jak se stát donorem.
Rad by som sa opytal ako sa da priamo v subore nastavit pozadie titulkov. A ci sa to vobec da. Nemys
Tak to je bezva, budu se těšit na kvalitní titulky.
Přestanou. Zítra první díl.