Iron Man: Armored Adventures S01E17 (2009)

Iron Man: Armored Adventures S01E17 Další název

Chasing Ghosts 1/17

Uložil
f1nc0 Hodnocení uloženo: 4.2.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 49 Naposledy: 19.5.2015
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 461 888 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro IMAA-s01e17.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad z anglickych titulku, doplneni podle videa
casovani vlastni

verze videa bez prologu (tohle video nemelo kupodivu uvodni znelku, jen logo)
pravdepodobne PDTV.XVID-WPi release

dve dalsi verze titulku... stahujte z historie!
IMDB.com

Titulky Iron Man: Armored Adventures S01E17 ke stažení

Iron Man: Armored Adventures S01E17 (CD 1) 183 461 888 B
Stáhnout v jednom archivu Iron Man: Armored Adventures S01E17
Ostatní díly TV seriálu Iron Man: Armored Adventures (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 14.2.2011 10:16, historii můžete zobrazit

Historie Iron Man: Armored Adventures S01E17

14.2.2011 (CD1) f1nc0 puvodni verze WPi
14.2.2011 (CD1) f1nc0 pro verzi A-T
4.2.2011 (CD1) f1nc0 puvodni verze
4.2.2011 (CD1) f1nc0 verze pro DVDRIP
4.2.2011 (CD1) f1nc0 Původní verze

RECENZE Iron Man: Armored Adventures S01E17

uploader14.2.2011 10:17 f1nc0 odpovědět
v historii verze pro A-T
uploader9.2.2011 8:54 f1nc0 odpovědět
vyzkousej DVDrip verzi titulku (stahuj jen z historie), tam uvodni znelka ustrizena neni, mozna budou sedet...
uploader8.2.2011 13:25 f1nc0 odpovědět
Lord_Hell: tenhle dil ma atypicky ustrizenou uvodni znelku, takze upinat asi nebudu.... radsi to precasuju...... napis casovy udaj prvniho mluveneho dialogu po znelce a FPS tveho videa...
uploader7.2.2011 8:06 f1nc0 odpovědět
v historii verze i pro DVDrip
4.2.2011 17:12 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
muzes aspon prosim hodit reupload dilu na ktere prekladas titulky? Jsou us nejaky patek smazany pokud mozno to reupni jinam nez rapid a dej to 1 link ono celkem z toho hrabe kdyz 170mb soubor stahujes na 25 casti jeste prez free s cekaci luhutou (je to tam na 2 casti delene ale i na fee to zabere dost casu stahnout 1 dil).

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na film se těším, tak si dej prosím záležet a dopřej titulkům pořádnou korekturu. V těch minulých má
Skoro hotovo, ještě zbývá dodělat pár překladatelských oříšků a zkontrolovat. Předpokládám, že titul
řekl bych, že tu první větu nechápe jako výzvu, ale jako otázku (Co mi odpovíš, ...)
máte někdo návod, jak titulky stáhnout?dakujem ze pokracujete 1*****Díky, už se nemohu dočkat.
Prosím upřesnit. Asi jsem úplně slepá, ale já tam žádnou nevidím.
Prosím, daj info koľko máš hotové. Díkyparáda, díky!
Skvěle, díky, izraelské seriály tohoto typu (Fauda, Hatufim, Kfulim) jsou nejen skvěle natočené, ale
Pls, pokracuj :)budiž ti poděkováno!
Díky :-) Já nemám problém počkat, vím, že je s tím práce - jen když už se napíše, že budou zítra, ta
Chtěl by někdo udělat k té druhé sérii překlad?
Moc diky za odpoved vazim si tvoje prace :)
Připojuji se k prosbě o titulky, 1. série byla výborná, hl. díky Audit.cz. Třeba se dá přemluvit...?
Robím najprv Ben is Back, ie je to ťažké na preklad ale je toho veľa, stále len kecajú :D
Buďte ty dobroty a zkuste ještě přeložit ten další díl, třeba se ta dvojka na váš vkus o něco zlepší
Prepac,ako som pisal domov chodim len spat na par hodin a cas na preklad mam len cez prestavku na ob
Chopí se, prosím, někdo překladu 2. sezóny? Audit.cz už to asi dělat nebude vzhledem k tomu, jak to
Ahoj, a pokud jsi nová do samotného vytváření titulků (jak, v čem a tak), klidně se ptej. Pokud chce
Poděkuj tomu, že jsem si film vybral z Požadavků, aniž bych ho viděl. Doufal jsem v něco oddechovějš
Juknu na to, když tak se s Eddiem...teda s IDžoREM nějak domluvím.
Času je holt někdy pomálu.
Díky za překlad!!!!Bude někdo pokračovat?Děkuji, tak na to se těším.Vopred vďaka.
Prosim nacasovat na Shoplifters (2018) [WEBRip] [1080p] [YTS.AM], dekuji
Vox.Lux.2018.LIMITED.1080p.BluRay.x264-DRONES
Musím se přiznat, že jsem trochu na rozpacích,zdali mám pokračovat v překladu seriálu.
Čekala jsem