Iron Man: Armored Adventures S01E21 (2009)

Iron Man: Armored Adventures S01E21 Další název

Designed Only For Chaos 1/21

Uložil
f1nc0 Hodnocení uloženo: 22.2.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 43 Naposledy: 23.4.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 476 224 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro IMAA-s01e21.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad z anglickych titulku, doplneni podle videa
casovani vlastni

verze videa bez prologu (zacina uvodni znelkou)
pravdepodobne release PDTV.XVID-WPi

sedi i na verzi DVDRIP/mkv/
IMDB.com

Titulky Iron Man: Armored Adventures S01E21 ke stažení

Iron Man: Armored Adventures S01E21 (CD 1) 183 476 224 B
Stáhnout v jednom archivu Iron Man: Armored Adventures S01E21
Ostatní díly TV seriálu Iron Man: Armored Adventures (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 28.2.2011 8:37, historii můžete zobrazit

Historie Iron Man: Armored Adventures S01E21

28.2.2011 (CD1) f1nc0 puvodni WPi verze
28.2.2011 (CD1) f1nc0 A-T verze
22.2.2011 (CD1) f1nc0 Původní verze

RECENZE Iron Man: Armored Adventures S01E21

uploader28.2.2011 8:38 f1nc0 odpovědět
upnuta druha verze A-T.... historie

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
V dobe kdy jsem to psal tak app nabizela zvuk CS a EN, title vyp, cs, en. na webu ta es je.
Ok, uznávám, teď už je tam správný název.
Ahoj, zkusme to experimentálně.
1) Nahraju titulky
2) Ve formuláři (prvním) vyplním "Apocalypse X"
Tak to děláš asi něco blbě, protože na HBO GO pochopitelně původní španělské znění je...
Prosim o preklad:-)
občas jsou lidé zmatení z toho, že hlavní stránka zobrazuje ještě něco jiného, než co je uloženo na
chování popisuješ špatně a rozhodně nemáš pravdu:
- v prvním kroku nahráváš titulky. pokud vyplníš
Ahoj, trochu bojuji s logikou nahrávání titulků na server. V prvním formuláři nahraji samotné titulk
diky predem, sice uz sem videl ale film si dobre tit zaslouzi
The Nightshifter 2018 - připojuji se k prosbě o titulky..., vypadá to na pěkný horror...
Random Acts of Violence 2019 - zkouším znovu prosit. :-)
The Nightshifter 2018 - zkouším znovu prosit. :-)
Cordelia.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srtNašel by se překladatel?
30.Coins.S01E01.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ROCCaT
já mám španělský dabing
Občas sa zadarila aj nejaká tá erotika, napr. "Moskva slzám neverí".
Dík za vysvetlenie.
Tak celkem průšvih, nevim koho to v HBO CZ napadlo, ale u nás to jde jen v EN a CS dabingu (a titlic
Taky jsem chodil za kačku do kina, s družinou...
Ano, musíme to ještě upravit na serveru.
musel to být ten z roku 61(někdy71-75) Kuroswuv jsem viděl až v TV někdy v 80'
No, ne nutně. Děti chodili každou středu do kina za 1 Kčs (školní představení) a promítali se starší
Naprosto fantastický film!máš to v poštěJasné, môj ČSFD-nick je "DaviD3141". :)To byl nejspis ten z 1975 (Kurosawa)
jako malej kluk jsem to viděl v kině, ale to bylo tuším česky (jsem rok 65)
Superintelligence.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] prosím najde se někdo ale ne stroj
přiložené s
Zdravím Superadmine, automatické zobrazování procent podle datumu předpokládaného dokončení mi přijd