Iron Sky: The Coming Race (2019)

Iron Sky: The Coming Race Další název

Iron Sky 2

Uložil
blacklanner Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.6.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 2 442 Naposledy: 4.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 835 418 675 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WEB-DL, BluRay Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na:
Iron.Sky.The.Coming.Race.2019.WEB-DL.XviD.MP3-FGT
Iron.Sky.The.Coming.Race.2019.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
Iron.Sky.The.Coming.Race.2019.LiMiTED.1080p.BluRay.x264-CADAVER[rarbg]
iron.sky.the.coming.race.2019.1080p.bluray.dd5.1.hevc
a další WEBRipy ze stejného zdroje.


Přeloženo z odposlechu, vlastní časování.

Úpravy a přečasy na jiné verze zajistím sám.

Přeji příjemnou zábavu.

PS: Film má mezititulkovou scénu
IMDB.com

Trailer Iron Sky: The Coming Race

Titulky Iron Sky: The Coming Race ke stažení

Iron Sky: The Coming Race
835 418 675 B
Stáhnout v ZIP Iron Sky: The Coming Race
titulky byly aktualizovány, naposled 7.6.2019 12:27, historii můžete zobrazit

Historie Iron Sky: The Coming Race

7.6.2019 (CD1) blacklanner  
4.6.2019 (CD1) blacklanner Původní verze

RECENZE Iron Sky: The Coming Race

17.7.2021 13:41 terrordemon odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.10.2019 16:55 Boryvan Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
5.10.2019 15:17 matros odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
26.6.2019 16:52 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky
11.6.2019 21:57 Tarot odpovědět
bez fotografie
Díky moc !
uploader9.6.2019 16:14 blacklanner odpovědět

reakce na 1257937


Ok, upraveno.
9.6.2019 9:02 ttlnwm odpovědět
bez fotografie
Jen bych rád opravil, že ve filmu žádná potitulková scéna není. Jen jedna mezititulková, to jen kdyby někdo hledal na konci, co tam není...
6.6.2019 17:48 domass77 odpovědět
Díkes :-)
6.6.2019 16:31 Kirk12 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
6.6.2019 8:05 Vampear odpovědět
bez fotografie
Díky
5.6.2019 20:45 fimikalec odpovědět
děkuji :-)
uploader4.6.2019 21:46 blacklanner odpovědět

reakce na 1256906


Nazdar. Donald říká, ať si otevřou e-prayers, ne iprayers (chápu jablečnou logiku, ale tohle bude narážka na cokoliv s předponou e). Bricky brick - jasně, taky jsem googlil, rozhodl jsem se nakonec takhle. Vím, není to úplně ideál, ale to není ani ta cihla. Modlitba je podle otčenáše, samo upravená, nevím, co tam vidíš špatně.
4.6.2019 20:45 zandera odpovědět
ahoj, jablecne poznamky:
iPrayer - veskere vyrobky a aplikace od Apple zacinaji na i
You get bricky bricked. - narazka na iBrick - spatne provedeny jailbreak iDevice, neopravitelny - vytvoris si z toho cihlu, tezitko.
Text modlitby je upraveny text Otče náš

jinak parada
4.6.2019 20:37 matros odpovědět
bez fotografie
Děkuji
4.6.2019 20:33 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Diky, sedia aj na Iron.Sky.The.Coming.Race.2019.LiMiTED.1080p.BluRay.x264-CADAVER[rarbg]
4.6.2019 20:05 ekzemcz odpovědět
bez fotografie
d í k y
4.6.2019 19:14 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1256852


Iron Sky na rozdíl od Hellboye vyšel v pořádný kvalitě.
4.6.2019 18:59 Phill01 odpovědět
Díky za překlad, ikdyž se divím, že tohle přeložil někdo dřív než hellboy :-D
4.6.2019 17:57 Ketaan Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji.
4.6.2019 16:43 sirjiri odpovědět
bez fotografie
dikec
4.6.2019 16:04 billiblixa odpovědět
díky ti ;-)
4.6.2019 11:31 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
4.6.2019 9:50 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky,sedí na iron.sky.the.coming.race.2019.1080p.bluray.dd5.1.hevc
4.6.2019 9:11 wutu Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky
4.6.2019 8:31 sirjiri odpovědět
bez fotografie
diky moc
4.6.2019 7:27 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
4.6.2019 6:34 tobrosch Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
4.6.2019 5:50 mikroslavek odpovědět
Díky moc!
4.6.2019 3:42 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dnes ještě nedokončím, ale hnul jsem s tím dost. Ještě na tom zbývají tak 2 hodiny práce. Dokončení
Pravdepodobne preto, ze uploader ich len nahral a nedaval k tomu komentare
poprosím o překlad ....Diky a rovno ti davam hlas.dík
AI titulkov je nahratych na Premiu vela. Aj takych, kde ich uploader prezentuje ako svoj preklad.
Vďaka.
Jen čistě laický dotaz. Vím, že translator titulky sem nepatří. Ale proč někdo dostane vylágoš za AI
Jak vypadají ty HDripy?
Trespasses.S01E04.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Trespasses.S01E03.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Trespasses.S01E02.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Trespasses.S01E01.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Díky!:)Ano. Dělá to jen u 2160p.Jj, přesně tak. Jen ten release.
Preklad 5. epizódy bol práve nahratý na server :-)
Bylo potřeba dopsat do definice masky pro rozpoznání release z názvu - konkrétně 2160P. Pokud by byl
Out.Standing.2025.MULTi.VFQ.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
OK... Sorry uz to vazne nestane.. Nema to zadny vyznam..
Titulky uveřejněny.
Mne to od teba pripadá jak nejaká zbytočná SADO-MASO sabotáž! Vieš, že za to budeš zbyčovaný na made
"základ jsem prohnal spešl Ai"... Jáj pardon, tak len ten "základ"! Tak to potom úplne mení celý zmy
Je to docela otravné a bylo by fajn, pokud je to tedy možné opravit.
Mám tu ještě jeden tip na opravu. Upřímně teď přesně nevím v jaké situaci to dělá, ale release 2160p
To museli byt fakt kvalitne titulky za dve hodiny prelozit a skorigovat skoro 2000 riadkov. A naisto
Verze TOOSA
děkuji. určitě to bude lepší než tady sabotovat překladatelskou komunitu a sekci rozpracovaných přek
for "pan" ADMIN: Ok kdyz to beres takto, tak priste cca dve hodky radsi vlozim do neceho jineho..
cely serial je na WS ale nazev je original findsky Jaan Vangit


 


Zavřít reklamu