It's Always Sunny In Philadelphia S03E02 (2007)

It's Always Sunny In Philadelphia S03E02 Další název

It's Always Sunny In Philadelphia - The Gang Gets Invincible 3/2

Uložil
bez fotografie
WinstonWolf Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.6.2009 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 900 Naposledy: 19.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 182 755 328 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro DVDrip.XviD-ORPHEUS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky It's Always Sunny In Philadelphia S03E02 ke stažení

It's Always Sunny In Philadelphia S03E02
182 755 328 B
Stáhnout v ZIP It's Always Sunny In Philadelphia S03E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu It's Always Sunny In Philadelphia (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie It's Always Sunny In Philadelphia S03E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE It's Always Sunny In Philadelphia S03E02

uploader27.8.2009 10:32 WinstonWolf odpovědět
bez fotografie
rad bych pokracoval, ale... z dalsiho dilu mam uz dlouho hotovych 50% titulku, bohuzel zadny cas je dodelat... :-(
12.8.2009 19:29 cracker1.1 odpovědět
bez fotografie
Vdaka za preklad, vyborny serial...budes pokracovat s dalsimi castami?
12.7.2009 21:52 Stenografka odpovědět
bez fotografie
Milý WW, ráda bych se pustila do překladu titulků na další díly tohoto geniálního seriálu. Mohl bys mi prosím napsat na stenografka@gmail.com, jestli máš něco rozpracovaného, abychom si nelezli do zelí :-).
14.6.2009 16:53 NaX odpovědět
bez fotografie
Dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí


 


Zavřít reklamu