Ivanhoe S01E12 (1958)

Ivanhoe S01E12 Další název

  1/12

Uložil
M7797M Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.2.2014 rok: 1958
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 65 Naposledy: 2.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 167 917 130 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Ivanhoe 1958 12 Ragen's Force.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Film som prekladal za pomoci holandských titulkov. Prepáčte mi za prípadné chyby. Titulky pasujú na verziu z ulož.to:
Ivanhoe 1958 12 Ragen's Force.avi
Touto časťou končí môj preklad tohto seriálu. Viacej dielov som už nezohnal.
IMDB.com

Titulky Ivanhoe S01E12 ke stažení

Ivanhoe S01E12
167 917 130 B
Stáhnout v ZIP Ivanhoe S01E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ivanhoe (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ivanhoe S01E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ivanhoe S01E12

uploader21.10.2017 19:58 M7797M odpovědět

reakce na 1104353


Potom vitaj v partii :-) Je nás viac, čo zháňame k tomuto seriálu titulky na preklad. Bohužiaľ bez úspechu. Rád preložím aj ďalšie časti. V tejto dobe sa už ale venujem prekladom iba z anglických, poľských alebo ruských titulkov. Do prekladov z iných jazykov sa už nemienim púšťať. Tento preklad z holandských titulkov bola iba akási "z núdze cnosť". Viacero ľudí ma vtedy o to žiadalo.
21.10.2017 8:37 olgerd odpovědět
bez fotografie

reakce na 1101000


to je smola, no co už. Ale keby som nasiel niekde dakedy anglicke, ci holandske titulky a dal ti k nim cestu, pustil by si sa do toho postupne pomaly? ak by si mal chut a cas teda. ?
uploader9.10.2017 22:20 M7797M odpovědět

reakce na 1099484


Ahoj. Prepáč, ale na odposluch angličtiny sa "nechytám". Nie si prvý, kto ma o toto žiada. Bohužiaľ, na to treba lepšieho odborníka... a starším filmom sa tu z odposluchu zrejme nikto nevenuje.
5.10.2017 11:03 olgerd odpovědět
bez fotografie

reakce na 1099484


no a doplnim, že 2 roky dozadu už na net niekto posunul aj torrent na kickass, uz len tie titulky keby niekto mohol.
5.10.2017 8:57 olgerd odpovědět
bez fotografie
diel 8 a 13 este su na ulo.zto, neskusil by si aspon z odposluchu ? vdaka
5.10.2017 8:56 olgerd odpovědět
bez fotografie
dakujem
5.2.2014 9:48 majo25 odpovědět
o5 vďaka :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejaké tie krásky. Ďakujem.
Pre tých (naj)náročnejších som na WS nahral aj BluRay REMUX. Le.Livre.de.Marie.AKA.The.Book.of.Mary.
Nahral som na WS verziu z VIMEA, do ktorej som vložil anglické titulky. Obrazová kvalita nič-moc. Le
Tak to je nečekaná a nemilá komplikace. O existenci toho předfilmu jsem se dozvěděl, až když byla pr
VOD 4.8.Jj pozdejiNemá niekto záujem o preklad?
Cz/sk podpora předpokladám asi až později, že?
Dávám hlas, již dopředuVsak uz jsem to psal par tydnu zpet.Paráda hodně štěstí!!Děkujeme!!
Tys raději žádné datum nenašel...škoda spíše je, že se do toho zatím nikdo nepustil, screener je ve
Poslední info. VOD 13.7. p.m. nebo 14.7.Skvělá zpráva, díky.Pustím se do překladu.Mně ne. Stahuje výborně.
prosím o preklad 5. série, myslím, že je to hodnotné dielo.
Když na iPhone dám stáhnout titulky tak se mi objeví pouze bílo
Tie z art.subs na WiKi/SbR nesedia.
Tady jsou ENG title z té BluRay verze 1:48:20h jestli ti to nějak pomůže
Jestli to dobře chápu, tak verze na WS obsahuje i ten předfilm. Teď by to ještě chtělo zjistit, zda
UPLOADNUTO na titulky.com - 9.7. 13:30h (pray Lord for soon upload)
Radšej už 1080p. Na WS tiež. Je.vous.salue.Marie.AKA.Hail.Mary.1985.1080p.BluRay.x264-WiKi
Pardon. Blu-ray verzie nie sú z Criterionu ale z Curzon Film World (Veľká Británia). Na CC sa ešte č
Talaye.sorkh.AKA.Crimson.Gold.2003.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-ZoroSenpai [11,0 GB]
Na WS je verze, která má 1:48:20h. Ve francouzštině s anglickými titulky. Je.vous.salue.Marie.1985.7
Kinoštart po flope M3GAN 2.0 zrušený VOD 1.8.
Vyšlo o pár dní skôr (teda technicky o 2 týždne skôr pred oficiálnym releasom). Astin.sem.eftir.er.A
Následne to pretavili do jedého video-streamu aj na Blu-ray nosičoch.
Jo, jo. Nechcem ti do toho kecať, ale bolo by fajn preložiť to takto ako to Godard vtedy zamýšľal. O