Jägarna S01E02 (2018)

Jägarna S01E02 Další název

Jägarna S01E02 1/2

Uložil
bez fotografie
saurix
1
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.12.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 296 Naposledy: 18.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 624 101 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Jägarna.S01E02.SweSub.720p.x264-Justiso Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.
IMDB.com

Trailer Jägarna S01E02

Titulky Jägarna S01E02 ke stažení

Jägarna S01E02
624 101 000 B
Stáhnout v ZIP Jägarna S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Jägarna (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Jägarna S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Jägarna S01E02

20.12.2019 13:30 lprivate odpovědět
bez fotografie
diky
19.12.2019 15:46 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
19.12.2019 14:32 willyama Prémiový uživatel odpovědět
Díky!!
15.12.2019 13:04 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
14.12.2019 10:12 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
14.12.2019 9:38 maskork odpovědět
Vdaka
14.12.2019 3:41 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka!
13.12.2019 20:42 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Skvelé, ďakujem!
13.12.2019 20:39 marakiss odpovědět
bez fotografie
díky
13.12.2019 20:14 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
13.12.2019 20:14 barcl Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Opět moc díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.
Budú k tomu ofiko titulky?VOD 19.6.2026
Ano. Já už jsem to viděl v kině s anglickými titulky a počítám s tím, že to přeložím, když opravdu n
tam jsou jen finland titleNa WS Ivalo s05e01
urco je to mit nebude, nemelo je to ani v kine, ujmes se toho tedy prosim ?