Jägarna S01E03 (2018)

Jägarna S01E03 Další název

Jägarna S01E03 1/3

Uložil
bez fotografie
saurix
2
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.12.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 303 Naposledy: 10.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 623 964 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Jägarna.S01E03.SweSub.720p.x264-Justiso Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.
IMDB.com

Trailer Jägarna S01E03

Titulky Jägarna S01E03 ke stažení

Jägarna S01E03
623 964 000 B
Stáhnout v ZIP Jägarna S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Jägarna (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Jägarna S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Jägarna S01E03

15.2.2020 9:09 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
28.12.2019 9:53 renatice36 odpovědět
děkuji :-)
21.12.2019 10:54 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
21.12.2019 8:33 barcl Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dekuji
21.12.2019 8:25 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
21.12.2019 8:15 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka, veľká vďaka!
21.12.2019 8:13 willyama Prémiový uživatel odpovědět
Díky!!
21.12.2019 7:51 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
20.12.2019 21:38 maskork odpovědět
Vdaka
20.12.2019 21:31 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
20.12.2019 20:31 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Skvelé, ďakujem!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 20.1.poprosim o preklad a je už aj séria 2
No bolo by dobre,keby sa toho dakto ujal na preklad
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Paráda, děkuji.Vďaka.
Děkuji moc, na tenhle film se opravdu těším a dlouho čekám na titulky :)
Asi si si nevšimol, čo je napísané úplne hore v záhlaví pod Titulky.com
30. ledna na SkyShowtime.Vďaka.
Mrkni na PrehrajTO, tam je film i s CZ titulky.
Pokud jste mi nerozuměli (kvůli slovenštině), odpovím také v češtině: Tento/Tenhle film nemá titulky
Tento film vôbec nedeklaruje titulky v českom jazyku. Zľava od pôvodného názvu "Den sidste viking" j
Běž se léčit
Dobrý den, protože jsem nedoslýchavý, bez titulků se neobejdu. Tento film deklaruje české titulky, a
SK?? to jako vazne?Aj, aj.
len taka podotazka. Nahravas na WS cez proxy ci VPN ci napriamo z tvojej IP?
Super, díky všem !
Ja tam nahrávam aj v lepšej kvalite. Wick.Is.Pain.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-WADU
Nemohl by to někdo vykouzlit na WS ? Předem dík :)
Díky za film i radu. Pokusím se, ale jako už dosti pokročilému důchodci mi to bude asi chvíli trvat.
Dal jsem na WS. Nezkusíš se naučit download z YT? Není to nic složitého a nechají se tam najít filmy
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
A kde by se asi tak vzaly, když nejsou tady...? Nebo snad myslíš tyhle: -Je zlý, že jsem občas rád,
Prosim o překlad. USA verze Doktora Martina
České titulky k tomuto filmu existují, ale nejsou na této stránce. Dohledáš je snadno i pomocí Googl
Wick.Is.Pain.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]
Riley.2023.2160p.4K.BluRay.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.LT]
Tak isto. Ďakujem za preklad. Videl som skoro všetko, toto nie.


 


Zavřít reklamu