Janet King S02E07 (2014)

Janet King S02E07 Další název

  2/7

Uložil
Jitoz Hodnocení uloženo: 5.5.2019 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 81 Naposledy: 7.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 450 320 641 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Janet.King.S02E07.PDTV.x264-SamT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Verze:Janet.King.S02E07.PDTV.x264-SamT.mp4
Vysvětlení:SAS - Jednotka provádí celou řadu úkolů včetně skrytého průzkumu, boje proti terorismu, přímé akce, záchranu rukojmích a shromažďování informací.

Nepřeji si žádnou manipulaci s titulky.
Užijte si díl a ahoj u závěrečného dílu druhé série.
IMDB.com

Titulky Janet King S02E07 ke stažení

Janet King S02E07 (CD 1) 450 320 641 B
Stáhnout v jednom archivu Janet King S02E07
Ostatní díly TV seriálu Janet King (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 5.5.2019 10:09, historii můžete zobrazit

Historie Janet King S02E07

5.5.2019 (CD1) Jitoz Oprava řádkování.
5.5.2019 (CD1) Jitoz Původní verze

RECENZE Janet King S02E07

19.7.2019 20:10 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.6.2019 13:32 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Vdaka.
13.5.2019 7:17 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
6.5.2019 4:27 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Dík
5.5.2019 17:22 Mahasika11 odpovědět
bez fotografie
Moc díky za překlad.
5.5.2019 14:14 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.5.2019 11:19 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Si super, obrovská vďaka + hlas!
5.5.2019 11:09 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Skvelé, ďakujem!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Otitulkoval by to někdo?Díky,počkám si!!
Uvidím, až je odkoukám, zatím jsem k nim ale nenašla kvalitní materiál.
Fist And Furious mě zaujalo
Vidím, že toho máš hafo. Směle do toho, budu se těšit ;-)
Moc prosím o překlad všech epizod v 6. sérii, předem velké díky!
Moc prosím o překlad.
No já nevím nečekal jsem moc ale přišlo mi to zbytečně natáhlé, a až na posledních pár minut nudné..
Uvažuju nad překladem, ale zatím jsem neměl ani prostor si to pustit a časem teď dvakrát neoplývám :
Moc díky.
Taktiež sa pripájam o preklad. Pekne prosiiiiiím. ĎAkujem
Hrozně moc se těším na titule. :)Budu se těšit.Děkuji.No pekne ďakujem že si sa uvedomilMoc se těším, díky za to, co děláte!
Díky za odpověd, tak snad brzy, už se těším.
To já neovlivním. Schvaluje to admin.
Za The Scoundreals předem děkuju, pokud to teda přeložíte :) . Neplánujete do budoucna např. tohle ?
Ahoj za jak dlouho budou schválené ? Neprudím jen se chci zeptat.
Přidala jsem sem stav překladu, abyste viděli, že se na tom fakt budu snažit něco udělat, kdykoliv m
perry19: za šíření translátoru bude příště ban. tímto přístupem pouze přispíváš k tomu, že filmu vzn
Jasně že ne. "Zabijte smrdlavé chyby." :D :D :D I když jeden neví, jestli se smát nebo brečet. ;-)
Dufam, ze ta to nedemotivuje. Deti si to asi pozru s tym shitom, ale verim, ze je dost ludi, ktorym
To je google translator shit. Co tam chces opravovat? To treba cele prelozit odznova.
Taky tě miluju, brouku.♥ Motivace jako blázen. O důvod víc, proč se nehonit.
Díky ti převelice, na tohle se těším.2019 ITV219
Prosím o titulky k posledním dvou dílům druhé série, 15 a 16. Moc děkuji :)
Paráda, moc se těším :-) Děkuji