Janet King S02E07 (2014)

Janet King S02E07 Další název

  2/7

Uložil
Jitoz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.5.2019 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 114 Naposledy: 18.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 450 320 641 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Janet.King.S02E07.PDTV.x264-SamT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Verze:Janet.King.S02E07.PDTV.x264-SamT.mp4
Vysvětlení:SAS - Jednotka provádí celou řadu úkolů včetně skrytého průzkumu, boje proti terorismu, přímé akce, záchranu rukojmích a shromažďování informací.

Nepřeji si žádnou manipulaci s titulky.
Užijte si díl a ahoj u závěrečného dílu druhé série.
IMDB.com

Titulky Janet King S02E07 ke stažení

Janet King S02E07 (CD 1) 450 320 641 B
Stáhnout v ZIP Janet King S02E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Janet King (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 5.5.2019 10:09, historii můžete zobrazit

Historie Janet King S02E07

5.5.2019 (CD1) Jitoz Oprava řádkování.
5.5.2019 (CD1) Jitoz Původní verze

RECENZE Janet King S02E07

19.7.2019 20:10 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.6.2019 13:32 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Vdaka.
13.5.2019 7:17 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
6.5.2019 4:27 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Dík
5.5.2019 17:22 Mahasika11 odpovědět
bez fotografie
Moc díky za překlad.
5.5.2019 14:14 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.5.2019 11:19 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Si super, obrovská vďaka + hlas!
5.5.2019 11:09 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Skvelé, ďakujem!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ok opicak je zakomplexovanej debil lepší ?
Možná že jednodušší lidé to ocení, jinak si neumím vyložit že někdo jaký kolim překladač bude obhaov
To už bych si to radši nechal profesionálně zaplatit ? jenže to by bylo dost drahé a chyby se nedají
Ty chudinko, se všema nebo s jedním ? Když je podobnej překladatel jako ty, a nechá se ovlivnit jedn
anglické titportugalskéDíkyJsi nejlepší :-)Ty jsi opravdu ignorant.
No super..... Záporný komentář asi zabral, oblíbenec to asi dokončí :-)
Ježíši Kriste dekuji mocSuper díkyanglickéDěkuji. Těším se.
To je ovšem veliká škoda. Chápu, že když člověka někdo otráví, je radost z dobré práce prostě fuč a
Tebe je až úlisně všude. Trapný jsi ty. Titulkomat si to nezaslouží.
Kvůli takovým jako jsi ty, na
trochu slusnosti, prekladatelka ma statnice!Díky! :)
No jo, všichni překladatelé se stydí za tu trapnost, že to nikdo z nich nepřeložil...
ahoj, kľudne si to preber. prikladám doteraz preložené v SJ. Veľa trpezlivosti prajem :-)
tak sa na to dám :-)
treba rozkliknut hodnotenie a dostanes sa k detailnej statistike
Venuje sa tomu prekladu niekto vôbec?
to bychom tady mohli ještě dlouho diskutovat, kdo je tady trouba, ty ruskej filme..:-D
To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kol
jo ale lepším než od googlu
Chtěl sem to udělat, ale program v kterém to dělám mi nechce vzít azbuku a nechci to dělat z anglick
To je až možná moc kruté, lepší by bylo aspon těch 10 filmů. Je to jako u všeho když CSFD maniaci ho
Ze začátku u většiny filmů to asi bude režisér a herci ( logicky čík věčí srane tím více se cítí neo