Janet King S03E06 (2014)

Janet King S03E06 Další název

  3/6

Uložil
Jitoz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.7.2019 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 100 Naposledy: 30.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 307 522 052 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Janet.King.S03E06.HDTV.x264-FQM[eztv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Verze:Janet.King.S03E06.HDTV.x264-FQM[eztv]
Začíná se nám to přiostřovat a snad u toho neusnete.

Vysvětlení:
KPCP – Komise pro cenné papíry
Safrol – etherový derivát allylpyrokatecholu, jedovatý kancerogen, součást sasafrasového a kafrového oleje, tonikum a karminativum s rizikem při dlouhodobém podávání
Formamid - tato látka se používá jako stabilizér RNA v gelové elektroforéze, kde má za úkol deionizovat RNA. V kapilární elektroforéze se používá ke stabilizaci (jednotlivých) vláken denaturované DNA.

PMK- piperonyl-metyl-keton. Látka potřebná k výrobě drog.

MDMA- methylendioxymethamfetamin – extáze patří mezi uměle připravené drogy podávané obvykle ve formě tablet či tobolek.

Prekurzor – V chemii je prekurzorem sloučenina která se účastní chemické reakce, která produkuje jinou sloučeninu. Jako prekurzor může být specificky označována chemická látka použitá nebo určená k výrobě omamné nebo psychotropní látky
Kalábrijská mafie 'Ndrangheta - je jediná zločinecká organizace, která operuje "na všech kontinentech" a její působnost se dále rozšiřuje.

Nepřeji si žádnou manipulaci s titulky.
Ahoj u dalšího dílu.


IMDB.com

Titulky Janet King S03E06 ke stažení

Janet King S03E06 (CD 1) 307 522 052 B
Stáhnout v ZIP Janet King S03E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Janet King (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Janet King S03E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Janet King S03E06

19.7.2019 20:23 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.7.2019 20:58 filippa odpovědět
bez fotografie
Mooooc diky :-)
3.7.2019 21:36 MSI0019 odpovědět
bez fotografie
dikec
3.7.2019 15:31 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Srdečná vďaka + hlas.
3.7.2019 15:19 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
3.7.2019 12:23 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Skvelé, ďakujem!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ona je to opravdu blbost...tak už asi anoTřeba si toho prostě nevšiml...? ;)
Ach jo zase to zmizelo z rozpracovaných.... Podívá se na to někdo? Díky
Ahoj, přeloží někdo Marvel Studios Assembled :The Making of Loki?
Born.a.Champion.2021.2160p.BluRay.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
času je málo, doladil jsem časování a titulky německy dabovaných dialogů u scének, které jsou opravd
I to přijde nebojteTak jsem ti to už poslal.
No je v tom pěkný zmatek ......... už aby si začali zabírat filmy na příští rok
na ten, co ještě nevyšel:-)na aky rls to je prosim?
Existují k tomuto filmu nějaké titulky? Děkuji předem za info.
chýba mi pri nahrávaní titulkov možnosť vybrať možnosť 60fps, respektíve konkrétne 59,940...
Claw-2021-1080p-WEBRip--x264-ION10
Prosím,mak by niekto chuť a čas urobiť titulky k tejto britskej minisérii? Vyzerá to naozaj výborne.
Na úložišti se objevila dabovaná verze tohoto filmu, tak s napětím čekám, jak jsi se rozhodl, protož
Tak si říkám, jestli tenhle požadavek vznikl pod dojmem mého překladu jistého dokumentu od Scorseseh
Díky za snahu. Nejjednodušší asi bude, když se mi ozveš na pwh@seznam.cz a já ti ten rls pošlu přes
Tie som našiel (aj keď neboli na všetky, zbytok som doplnil), takže nemčina je v suchu.
Dík. Tajne dúfam, že sa ešte nejaké objavia.
Niekde musia byť titulky na nemecké dialógy, lebo som si stiahol verziu filmu s napevno vloženými ti
Desade musím Ťa pochváliť za snahu,už sa teším na film s titulkami.Bohužial prehladal som pol webu a
Žádná verze ani ještě nevyšla,až vyjde web-dl překladatel přeloží..
Ahoj,na jakou verzi prosím překládáš? Mimochodem díky předem za překlad. :-)
klidně ti těch pár řádků načasuji. Na jaký RLS překládáš?
A čí je to tedy vina...? Takových chyb jsem měl desítky. Ten error opravím, ne? Kontrolu dělám vždy.
Mám tu zvláštní tenchnický problém. Titulky byly přímo v mkv souboru. Vydestiloval jsem je pomocí je
Jsou přímo v obraze.
Ona to nutně nemusí být vina toho frajera. Automatické vyplňování občas hodí nesmysl. Když jsme nahr