Jaws (1975)

Jaws Další název

Čelisti

Uložil
bez fotografie
marek972 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.12.2007 rok: 1975
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 211 Naposledy: 2.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 509 384 704 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Jaws.1975.HDRE.xvid.dts-SiLU Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky prevzaty z ceskeho DVD a upravene pro HD release
IMDB.com

Trailer Jaws

Titulky Jaws ke stažení

Jaws
4 509 384 704 B
Stáhnout v ZIP Jaws

Historie Jaws

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Jaws

21.7.2020 17:48 kabir2000 odpovědět
bez fotografie
Ahoj.mužeš udělat tiulky k tomuto dokumentu? The Shark Is Still Working (2007)
3.1.2014 15:16 kabir2000 odpovědět
bez fotografie
Ahoj.Mužeš udělat titulky k tomuto dokumentu http://www.imdb.com/title/tt0469185/
27.3.2012 0:54 reqiuem odpovědět
Díky..přeloženo sice trochu volněji, ale jinak v poho :-)..sedí i na Jaws.1975.720p.HDTV.264.YIFY
9.7.2011 14:13 Threep odpovědět
bez fotografie
sedi pekne na Jaws.1975.HDRip.H264.AAC.5.1ch.Gopo
18.1.2008 0:23 sirjiri odpovědět
bez fotografie
jaws.1975.dvd5.720p.hdtv.x264-nbs
jj sedi pekne.thx man

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.