Joeun chingoodeul (2014)

Joeun chingoodeul Další název

Confession aka Good Friends

Uložil
bez fotografie
Velkotlamka Hodnocení uloženo: 16.4.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 72 Naposledy: 5.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 468 672 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Confession.2014.XviD.AC3-Zoom Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Joeun chingoodeul ke stažení

Joeun chingoodeul (CD 1) 1 468 672 000 B
Stáhnout v jednom archivu Joeun chingoodeul

Historie Joeun chingoodeul

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Joeun chingoodeul

25.5.2016 19:10 Aziatix Prémiový uživatel odpovědět
Jé... já mam radost, díky :-) :-) Pasuje s posunem 2sek: Good.Friends.2014.HDRip.x264.AAC.avi
17.4.2016 23:39 kvin odpovědět
bez fotografie

reakce na 961939


Jo odtamtud jsem to zkoušel, ale má to málo seeds.
Nemůžeš to dát na UL.Ž.TO?
Děkuji mocx předem.
uploader17.4.2016 20:14 Velkotlamka odpovědět
bez fotografie

reakce na 961653


Nevím, jestli sem můžu dávat odkazy, já ho stáhla z torrentkim3.net.
17.4.2016 0:56 DavidKruz odpovědět

reakce na 961653


Napríklad na avistaz.to (je ale potrebná registrácia).
16.4.2016 23:36 kvin odpovědět
bez fotografie
Prosím o tip, kde se film dá stáhnout.
Nenašel jsem funkční torrent. Děkuji mocx.
16.4.2016 22:43 miki1510 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak isto prosím o titulky!Díky za info, jdu pohledat :-)
Pokud me zrak nesali, tak v rozpracovanych to mame zapsane oba dva. SK i CZ preklad. Nevim, co na to
ahoj,
FormatFactory to vie,ale len "natvrdo" nie som si isty,ci sa to da aj vlozenim do nejakeho ko
Jedina normalna odpoved čo som kedy dostal.
Zvyčajne nemusim hladat SK preklad preto ze viem ze to
Ahoj,
prosím o pomoc. Jak vložím titulky do filmu, ideálně žluté barvy a dále bych chtěl i zvětšit
Viz odpovedi ViDRY a kolegy;) S prekladama se obecne neflakam(e), zbytecne nezdrzujeme, nelelkujeme.
na tuhle komedii se těšímJojo, to uz jsem pak taky zjistila
UniCorn překládá titulky od Sarinka.luc z SK do CZ, takže až budou SK, tak na stejnou verzi bude čes
verzi máš napsanou u SK překladu.
Na jakou verzi je vlastne preklad z odposlechu?
Jaky je stav prekladu
jak budes mit čas dej vedet
Toto je super serial, bolo by skoda nechat ho k ladu.
Zbláznil jsi se? V 13:50 překladatelka aktualizovala stav, tedy 4 hodiny před tvým nesmyslným příspě
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.
Děkuji za titulky,díky, že jsi na nás nezapomněl:)
jak to vypadá?? Předem díky
Kultovka to rozhodně nebude, takových filmů je málo, Sharknado byla sázka na jistotu :D Většina star
ako to predbežne vidíš ? diky :)
nekdy muze byt film tak spatny, az je dobry. ale vetsine filmu se to nepodari a jsou proste spatne.
Je to samozrejme brak, ale časom sa z toho možno stane kultová záležitosť... viď Ed Woodov Plan...
Děkuji za Tvůj čas.
Děkuji všem za podporu. Udělám vše pro to, abyste se ještě tento týden dočkali titulků k další epizo
však taky ne, ale pořád je špatný film a "špatný" film :D
vďaka ..:)
kedze to ma na imdb 2,2, tak to asi ziadny majsterstyk nebude :))
Prosím o dopřeklad dílů, byli bychom moc vděční! Děkuji mnohokrát
Už na tom pracuju :D Asi to nejdřív celý zkouknu v originále, aby to nebyla úplná hovadina, jako pos
Díky, těším se na další díly!