Joy (2015)

Joy Další název

 

Uložil
bez fotografie
fridatom Hodnocení uloženo: 1.5.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 1 249 Naposledy: 6.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 860 797 471 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Joy.2015.REPACK.720p.BluRay.x264-Felony Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nově ripnuté titulky z kvalitního zdroje. Provedena OCR korekce. Sedí na verzi Joy.2015.REPACK.720p.BluRay.x264-Felony.
IMDB.com

Titulky Joy ke stažení

Joy (CD 1) 5 860 797 471 B
Stáhnout v jednom archivu Joy
titulky byly aktualizovány, naposled 4.5.2016 1:48, historii můžete zobrazit

Historie Joy

4.5.2016 (CD1) fridatom Oprava chyb podle uživatele mevrt.
1.5.2016 (CD1) fridatom Původní verze

RECENZE Joy

29.6.2016 16:57 alsy odpovědět
THX :-)
20.6.2016 8:20 bryndza1 odpovědět
bez fotografie
sedi aj na Joy.2015.1080p.BluRay.6CH.ShAaNiG
17.5.2016 22:24 SestraJoy odpovědět
bez fotografie
Dík moc!
Fr
4.5.2016 11:21 olmikee odpovědět
bez fotografie
Díky moc za title sedí na verzi yts 720p
uploader4.5.2016 2:44 fridatom odpovědět
bez fotografie

reakce na 965777


Díky za info. Titulky opraveny.
2.5.2016 2:58 gibonik odpovědět
bez fotografie
vdaka...sedia aj na: Joy.2015.1080p.BluRay.x264.DTS-SECTOR7
1.5.2016 10:06 mevrt odpovědět
bez fotografie
U titulků k Webripu jsem upozorňoval na pár překlepů, které jsou i v těch tvých:
46 věcí
769 to
1052 bude
A za číslovkou 1 jsou přebytečné mezery, konkrétně se jedná o řádky
276, 354, 367, 368, 371, 516, 561, 718, 912,
982, 1288, 1334, 1409, 1545, 1640, 1737 a 1756.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D
Super si Bohyňa.Perfekt! Ťeším, teším...!
Jen pro pořádek. Jasně, že titulky jsou mnohdy lepší, přesto kopíruji co jsem psal jinde jako odpově
Jen doplňuji, že ta verze mnou uvedená níže má jen český dabing. Hlavní roli (Walter Matthau) nadabo
Bude to na verzi Pirates.1986.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4
Nauč se německy nebo si pusť americký sračky s hotovýma titulkama. ;)
nepřekládejte ty americký stračky a přeložte něco německýho, dík
DikyTaké moc prosím o titulky :-)Díky
tak to je paráda ! :-) díky, těším se :-)
Prosím o překlad. Děkuji.
Anglické titulky (pro neslyšící): https://www.opensubtitles.org/cs/subtit
Kde se dá zjistit něco o nově vycházejících verzích filmu, nějaký přehled
moc děkuji za překlad
Něco pro fanoušky holandských filmů. Obětoval by se někdo pro překlad?
po shlédnutí traileru ( https://www.youtube.com/watch?v=ssx0dvCIU2A ) a přečtení pár článků
si mysl
Vďaka za pochvalu :) Práve na tom pracujem :)
Ahoj už je The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Dík
Nechci bejt neuctivej ale dnes vysel 1080p.BluRay.x264-DRONES
Na jednom českém úložišti je: "Pirates_Pirati.1986.eng cz.720p.x264.ac3.mkv.mp4"
Svého času běžel v české televizi.Tak to ste ma velmi potesili :)Jsi frajer, smekám