Julieta (2016)

Julieta Další název

 

Uložil
bez fotografie
atakdalej Hodnocení uloženo: 8.9.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 513 Naposledy: 27.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 667 492 495 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Julieta.(2016).BDrip.720p.x264-AC3 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad španielskych titulkov.
Prosím, aby ste titulky neprekladali (je rozumnejšie prekladať originál a nie preklad) a ani inak neupravovali. O úpravy sa v prípade potreby postarám sama. Ďakujem.
Konštruktívna kritika je vítaná.

Dúfam, že budete s titulkami spokojní.
IMDB.com

Titulky Julieta ke stažení

Julieta (CD 1) 2 667 492 495 B
Stáhnout v jednom archivu Julieta

Historie Julieta

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Julieta

22.11.2016 14:16 brokibro odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
13.9.2016 0:33 Mejsy odpovědět

reakce na 999833


diky :-)
uploader12.9.2016 22:53 atakdalej odpovědět
bez fotografie

reakce na 999704


Urobila som ich. Španielske titulky som tiež nikde nenašla, ale zistila som, že sú súčasťou tejto verzie. Nevedela som, ako ich môžem vytiahnuť, tak som ich prepísala. Trochu zdĺhavé, ale ako učebná metóda fajn :-)
12.9.2016 13:48 Mejsy odpovědět
Ahoj,
chtěla jsem se zeptat, kde jsi našla španělské titulky k tomuto filmu. Já je nikde na mně známých stránkách nemůžu dohledat. Díky za odpověď.
9.9.2016 9:15 olinciny odpovědět
díky, sedí i na tuhle verzi z uložto Julieta-(2016)-Drama-Španělsko-(španělsky)342MB
9.9.2016 8:24 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc .)
9.9.2016 3:40 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Sedí i na Julieta.2016.720p.BRRip.900MB.MkvCage

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem pekne, cez víkend by mali byť určite hotové
Díky za vstřícnost.
hodnocení je evidentně zfalšovaný, pevně doufám, že to bude ještě daleko horší ;-)
widows cz titulkyjjUrob si sam ,asi
Ludia nechcu prekladat filmy, ktore si chcem pozriet, tak su lenivi. Nauc sa anglicky lenivec a bude
Když to klapne, tento týden.
Těším se na titulky a předem posílám hlas.
Prosím o překlad.
Tý jo, tak daleko jsem teda ještě nedošla, já zatím žádnou krev neviděla :-D Dík za tip, už letím pr
předem díkrád bych překlad..
Diky za preklad. Akurat budem musiet pri sledovani znova podlozit tv lavorom kvôli mnozstvu krvi.
Prosím bude někdo překládat?
díky, těším se na tvé titulky... dobrý výběr !! :-)
děkuju ti, že na tom děláš a také za výběr filmu !! :-) ahoj...
Prosím moc o titulky k dílům: 6+7+8...Díky moc!!!!
Vdaka...nie su anglicke titulkyNení zač, zatím se mi taky líbí :-)
Předem moc děkuju za titulky. Už se nemůžu dočkat!
Prosím o preklad a vopred ďakujem.Paráda :) tak hodně štěstí.
Ale no tak jasně. Funguje to všude stejně, že většina prostředků jde na výdaje plynoucí z uložení va
Take se připojuji s žádostí, ale jak píše někdo, asi to nevznikne dříve, že to opravdu vydají ofiko
Tak v jednom roce těžko natočí dva filmy. :)
Je to vykleštěná PG13 verze Deadpoola 2 s pár novýma s
Verzia, na ktorú prekladám, ich má ako anglické hardcoded titulky, takže s ich prekladom nebude prob
To jsem nevěděl,myslel jsem že upekly něco novýho,bláznivýho
To by bylo bezva, kdybys to přeložil.