Jungfrukällan (1960)

Jungfrukällan Další název

Pramen panny

UložilAnonymní uživateluloženo: 27.9.2007 rok: 1960
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 087 Naposledy: 29.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 597 696 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Ingmar Bergman's Jungfrukällan - The Virgin Spring (1960).avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasováno a opraveno pár chyb u titulků od Krásnohorská 2
IMDB.com

Trailer Jungfrukällan

Titulky Jungfrukällan ke stažení

Jungfrukällan
733 597 696 B
Stáhnout v ZIP Jungfrukällan

Historie Jungfrukällan

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Jungfrukällan

17.6.2012 18:12 RadicalGay odpovědět
bez fotografie
Velmi dobre titulky, ale porad by se par chyb naslo - pozor hlavne na interpunkci (carky). Vicemene sedi (obcas neco chybi, casteji zpozdene) na release "The Virgin Spring (Jungfrukallan) (1960.avi".
10.5.2012 1:48 mara.mlok odpovědět
Thanxalot:-)!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám