Just Beyond S01E02 (2021)

Just Beyond S01E02 Další název

  1/2

Uložil
Dharter Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.11.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 133 Naposledy: 1.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 870 876 462 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Just.Beyond.S01E02.720p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.
Přečas na lepší verzi dělat nebudu. Úprava mých titulků (přečasování; SK překlad) je možna pouze po dohodě.
Nešiřte mé titulky jinde.

Podpořte, prosím, tvorbu titulků návštěvou https://sumersko-faraonska-pokrevni-linie.dmelicher.plus/
Můžete i finančně https://www.buymeacoffee.com/dmelichercz
Za jakýkoliv druh podpory z Vaší strany předem děkuji.

David Melicher.
IMDB.com

Trailer Just Beyond S01E02

Titulky Just Beyond S01E02 ke stažení

Just Beyond S01E02
870 876 462 B
Stáhnout v ZIP Just Beyond S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Just Beyond (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Just Beyond S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Just Beyond S01E02

24.11.2021 18:42 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1453833


Super-vďaka vopred...
uploader23.11.2021 17:04 Dharter odpovědět

reakce na 1453723


Budu pokračovat a budu se snažit aby další epizoda byla co nejdřív. ;-)
22.11.2021 23:11 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj budeš prekladať ďalej? Prvé dva diely boli preložené za dva dni a teraz už 10dní nič...Nechcem ťa naháňať len sa pýtam či budeš pokračovať v preklade...
14.11.2021 16:20 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
13.11.2021 19:04 jarasll odpovědět
bez fotografie
díky
12.11.2021 20:50 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na Just.Beyond.S01E02.WEBRip.x264-ION10

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p