Justice League Action S01E07 (2016)

Justice League Action S01E07 Další název

Liga spravedlnosti v akci 1/7 Král zombie 1/7

Uložil
bez fotografie
jh666 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.3.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 27 Naposledy: 14.3.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 203 806 518 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Justice.League.Action.S01E04.Zombie.King.720p.HDTV.x264-DEADPOOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Solomon Grundy získal armádu zombie a chystá se napadnout New Orleans.
Tým pro dnešní díl: Bažináč, Batman, Zatanna, John Constantine.
Bavte se.
IMDB.com

Titulky Justice League Action S01E07 ke stažení

Justice League Action S01E07
203 806 518 B
Stáhnout v ZIP Justice League Action S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Justice League Action (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 11.5.2017 9:23, historii můžete zobrazit

Historie Justice League Action S01E07

11.5.2017 (CD1) jh666  
4.3.2017 (CD1) jh666 Původní verze

RECENZE Justice League Action S01E07

8.3.2017 23:59 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Ano stačí vložit pár textu v utrženém výtahu v Anime scéně a titulky jsou komplet.
Tohle vypadá na kvalitní překlad. Asi je to přečas z nějakých zdejších titulků, že?
Také moc děkuji! :-)
Ďakujem za Tvoju ochotu a držím palce, aby si preklad úspešne dokončil! ;)
Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény.
Zde je release .mkv s mimo jiné i anglickými titulky Father Mother Sister Brother 2025 1080p WEB-DL
Aj ja ďakujem, že to prekladáš. Film som zaevidoval pred niekoľkými týždňami - tvoje preklady sú zár
Vďaka.
dobré vědět - snad lidi nebudou vyžadovat jejich překlop sem ;)
Supa hodně štěstí.
Poprosim na Girl Taken S01 Snatched 2160p PMTP WEB-DL DD 5 1 HDR H 265-playWEB. Dakujem
Vopred veľká vďaka.Dík.
Jsou sice na prémiovém serveru, ale je u nich poznámka : Tyto titulky vznikly automatickým překladem
Po víkendu se do toho pustím. Má to jen asi 1000 titulků, tak by to mohlo být relativně rychle.
VOD 3.4.VOD 10.3.Už není třeba, stáhnul jsem to odjinud.poprosim o titulkyDěkuji.
Tomonitomoni1 Už druhý rok máš v rozpracovaných prekladoch zapísaný preklad na Alex Rider tretiu sér
vasabi: Ja to na FS nevidím. massa1970: Pokúsim sa. jack1945: Veď píšem - "francúzska podpora" = fra
dík za info to si dali Kurva na šas teda!
Ne, to je VOSTFR: Original Audio + French Subtitles. což je plus.
VOD 24.3.Na FS.
Můžeš to hodit na ws? Už jsem o tom slyšel (Vary) a Loznica je můj oblíbenec.
VOD 17.3.CZ/SK titulky budou dostupné