Kaçis S01E01 (2022)

Kaçis S01E01 Další název

Runaway / Escape / Útěk1/1

Uložil
vasabi
6
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.1.2023 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 34 Naposledy: 28.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Kacis.S01E01.No.Coming.Back.1080p.DSNP.WEB-DL.DD 5.1.Atmos.H.264-playWEB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z Disney+.
Překlad titulků: Tomáš Pikl

Obsah:
Mehmed, neúspěšný válečný fotograf, jeho kamarád a reportér Ilker a aktivistka Zeynep se přidávají ke skupině z Německa, aby tajně překročili tureckou hranici a natočili reportáž o vesnici Jezídů. Tu napadne radikální teroristická organizace a skupinu zatkne. Někteří členové týmu zahynou. Zeynep a další padnou do zajetí. Zeynep jako žena a Ilker, který se liší, musí podstoupit nejrůznější muka. Naopak Mehmed se zatčení vyhne a snaží se přežít na vlastní pěst. Musí se infiltrovat do teroristické organizace, aby zachránil ostatní.

Mělo by sedět na verze:
Kacis.S01.TURKISH.2160p.DSNP.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1.Atmos-PlayWEB
Kacis.S01.TURKISH.1080p.DSNP.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-playWEB
Kacis.S01.TURKISH.720p.DSNP.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-playWEB
Kacis.S01.TURKISH.1080p.WEBRip.x265-RARBG
Kacis.S01.TURKISH.WEBRip.x265-ION265
Kacis.S01.TURKISH.WEBRip.x264-ION10

https://www.csfd.cz/film/1194036-kacis/prehled/
IMDB.com

Trailer Kaçis S01E01

Titulky Kaçis S01E01 ke stažení

Kaçis S01E01 (CD 1)
Stáhnout v ZIP Kaçis S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Kaçis (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Kaçis S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Kaçis S01E01

6.1.2023 11:40 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Objevily se další RIPy [三体-Three-Body (2023) EP-**], tentokrát již ve velmi slušné kvalitě (1920x816
tak já sem dám taky něco na vyplnění,

ať to děcka neviděj v náhledu :D

nebál bych se tam vrzno
Děkuji, za překlad.Také prosím o překlad. Díky moc.
Zdravím chci se jen zeptat, kdy budou přibližně titulky k 5 dílu. Děkuji :-)
Také děkuji za pokračování v překladu.
A nenašel by se někdo kdo by překládal spin-off The Rookie:
Zdraví je přednější, tohle nepospíchá. :-)
jandivis
prajem skore uzdravenie
Prosím pekne o preklad
Ďakujem :-)
Paráda. Viac takých.
Prosím o překlad na tento film s Annou Kendrick
diky za prekladDíky za info
Toto sú titulky k filmu k verzii 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO stiahnuté z opensubtitles. Prosím o pr
To vypadá jak celkem sranda, podle titulků.Ve středu WEB-DL.titulky eng.No bude to dakto prekladat?
Už som to písal, keď som mazal zápis. Pri čistení PC som omylom vymazal titulky. Keď som na to priši
Jsem překvapený, že nepřekládá titulky pro neslyšící...Těšil jsem, že v únoru bude titulky....Jsem z
Děkuji za Tvou skvělou práci:(
Silně pochybuju - je tam hromada chyb, pár nepřeložených řádků, prázdných řádků, nevymazané citoslov
můžete prosím schválit ty titulky, děkuji
https://m.imdb.com/title/tt1888075/episodes/?season=12
Sf se tedy překonali XD v trapnosti^^
Strašný, fakt strašný. Já se divím, že někdo je schopnej natočit takovej škvár. A ještě maj tu drzos
SYFY?? tak to přeskočím :P
Copáák další, odpadák :/ jinak první díl ani neznám, a druhý díl to snad ani není možné po 7 letech!
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem


 


Zavřít reklamu