Kakafukaka S01E01 (2019)

Kakafukaka S01E01 Další název

Screw-Up Adults' Sharehouse 1/1

Uložil
MStoryline Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.5.2025 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 6 Naposledy: 18.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro [NSBC] Kakafukaka E01 [WEBDL] [1080p] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Aki Terada dala na střední škole sbohem svému prvnímu klukovi, ale to už před dlouhou dobou. Za tu dobu si nenašla žádnou pořádnou práci a k tomu Terada načapá svého přítele, jak ji podvádí. Pomyšlení, že by dále bydlela v bytě, kam si vodil svoji milenku, ji dovede k rozhodnutí, že se přestěhuje. Naskytne se jí šance, přestěhovat se do sdíleného domu, kde se opět setká se svým prvním klukem, Hongyem. Věci se ale začínají komplikovat v momentě, kdy Hongyo zjišťuje, že jeho dvouletý problém s erekcí se začíná lepšit. Ovšem jen v blízkosti Terady, kterou požádá, aby mu s tímto problémem pomohla.

Více informací naleznete na mém webu: https://mstoryline.webnode.cz/
IMDB.com

Trailer Kakafukaka S01E01

Titulky Kakafukaka S01E01 ke stažení

Kakafukaka S01E01
Stáhnout v ZIP Kakafukaka S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Kakafukaka (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 25.5.2025 14:30, historii můžete zobrazit

Historie Kakafukaka S01E01

25.5.2025 (CD1) MStoryline  
25.5.2025 (CD1) MStoryline Původní verze

RECENZE Kakafukaka S01E01

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem