Karppi S01E02 (2018)

Karppi S01E02 Další název

  1/2

Uložil
bez fotografie
J.e.t.h.r.o Hodnocení uloženo: 5.9.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 393 Celkem: 393 Naposledy: 25.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 890 295 241 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Deadwind.S01E02.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na jinou verzi udělám sám.
Neukládat na jiné weby, prosím.
IMDB.com

Titulky Karppi S01E02 ke stažení

Karppi S01E02 (CD 1) 890 295 241 B
Stáhnout v jednom archivu Karppi S01E02
Ostatní díly TV seriálu Karppi (sezóna 1)

Historie Karppi S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Karppi S01E02

24.9.2018 20:25 Dremora666 Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
15.9.2018 19:50 jansp odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
8.9.2018 23:24 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
8.9.2018 20:04 Adrian Hates odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)
8.9.2018 15:23 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
6.9.2018 18:12 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
6.9.2018 14:12 pavelbar odpovědět
bez fotografie
děkuji
6.9.2018 9:39 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
6.9.2018 9:05 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka!
6.9.2018 8:14 rchudy Prémiový uživatel odpovědět
Diky!
5.9.2018 23:47 marakiss odpovědět
bez fotografie
díky
5.9.2018 23:26 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
5.9.2018 22:13 Stik odpovědět
Děkuji
5.9.2018 21:40 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Dakujem.
5.9.2018 21:12 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
5.9.2018 20:36 tintovi odpovědět
bez fotografie
SUPER!Diky moc!!!
5.9.2018 20:27 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.9.2018 20:16 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
5.9.2018 20:14 Mares34 odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
je zcela normální, že někteří lidé některé věci nedokážou pochopit. stačí se zeptat. tento film vyše
A bohužel jsem žádny button na delete postu nenašel. Tak delete pls.
to už jsou zase vycházky?
Kks. A veď som mu napísal, nech mi napíše že nemám spamovať a že som mal otázku dať inam. Či je slov
To bude asi tím, že to tady neřídí nikdo :)
Každý si překládá, co má rád, což se nemusí samozřejmě
Tak proč to nepřeložíš? Huh?
jako co ja fakt nechapu...ze tady píčoviny neznamy.nejspodnejsi kategorie jsou prelozeny do par hodi
taky prosím o bd, děkuji předem
jejda díky- tyhle zubožravý jednohubky mám rád, i když jsem nemyslel, že na tohle budou vůbec titulk
Keď už to mám rozrobené, tak to skúsim dokončiť, aj keď by to chcelo potom ešte kontrolu od niekoho,
Moc se těším, díky moc :)
Prosím o pokračování. Seriál je to dobrý :)
Si vyberáš tuším samé vysokohodnotené chuťovky :)))
no tak jdeme na to :)Dík, záslužná činnosť.
Skús pre tvorbu ass (vylepšené ssa) použiť aegisub.
Stručnejšie články písané primárne pre Arch, al
Táhne se to, je to šíleně ukecaný, ale makám na tom!
ja driv pouzival AVIAddXSubs, ale to bylo na avi. kazdopadne je mozny, ze z toho programu jdou ziska
Díval jsem se i na tohle, akorát tam nejde nastavit neprůhledné pozadí, že? Potřeboval bych překrýt
Tak jsem to zkoušel a s EasySup jsem se nedorozuměl (resp. všechny SUP formáty, co jsem z toho vyexp
no co je s titulkami? Uz je cela seria vonku a stale nic?
díky :-)
Leave.No.Trace.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Eighth.Grade.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTЗабросил шайбу...
Šmarjá, promiň - to jsme si neuvědomili. Hned se na to někdo vrhne a omlouváme se za čekání...
Vím, že asi překlad toho Germinalu bude docela fuška, ale věřím, že to nevzdáš a v tom říjnu to doko
Vopred vďaka, aj za výber takéhoto atraktívneho titulu.
Na překladu poctivě pracuji.