Kick-Ass 2 (2013)

Kick-Ass 2 Další název

Kick Ass 2

Uložil
krasnyprinc90 Hodnocení uloženo: 30.11.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 23 Celkem: 13 665 Naposledy: 25.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 843 275 479 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Kick-Ass.2.2013.720p.BluRay.x264.YIFY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky ke Kick-Ass2.
Přeloženo z odposlechu.

..:::osobně odzkoušeno na releasech:::..
- Kick-Ass.2.2013.720p.BluRay.x264.YIFY
..:::podle Vás sedí taky na:::..
- Kick.Ass.2.720p.BRRiP.AC3-LEGi0N
- Kick-Ass.2.2013.720p.BluRay.x264-VeDeTT
- Kick-Ass.2.2013.720p.BRRip.x264.AC3-EVO
- Kick-Ass.2.2013.1080p.BluRay.x264.anoXmous
- Kick-Ass 2 2013 1080p BRRip x264 AC3-JYK

Veškeré přečasy a úpravy obstarám sám. Pokud jsem smazal váš komentář s upozorněním na chyby či překlepy, znamená to, že jsem titulky s vaší pomocí opravil a změny se projeví v příští aktualizaci. Titulky prosím nenahrávejte na jiné servery.

Pokud budete extra spokojení, hlasem rozhodně nepohrdnu.
Užijte si film
IMDB.com

Titulky Kick-Ass 2 ke stažení

Kick-Ass 2 (CD 1) 843 275 479 B
Stáhnout v jednom archivu Kick-Ass 2
titulky byly aktualizovány, naposled 30.11.2013 15:02, historii můžete zobrazit

Historie Kick-Ass 2

30.11.2013 (CD1) krasnyprinc90  
30.11.2013 (CD1) krasnyprinc90 Původní verze

RECENZE Kick-Ass 2

17.5.2016 19:07 TheGirdor odpovědět
bez fotografie
dík
20.5.2015 15:48 loleq25 odpovědět
bez fotografie
dik
2.4.2015 0:52 Mr.Djonba odpovědět
bez fotografie
parada
27.7.2014 21:57 subtitlesman odpovědět
bez fotografie
Dikes.
6.6.2014 16:14 Boryvan odpovědět
bez fotografie
Díky!
16.2.2014 22:15 crazyxx odpovědět
díky
26.1.2014 12:12 dades2 odpovědět
bez fotografie
dik mc
15.1.2014 23:29 vypínač odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí na Kick-Ass.2.2013.1080p.BluRay.x264.YIFY
13.1.2014 22:09 bugy10 odpovědět
bez fotografie
Kick Ass 2 (2013) 720p.BRrip.scOrp.sujaidr
aj na toto
13.1.2014 0:58 24online odpovědět
bez fotografie
sedí perfektně na
Kick-Ass.2.2013.1080p.BluRay.DTS-HD.MA.5.1.x264-PublicHD
Díky ti moc :-)
31.12.2013 0:48 mcfee14 odpovědět
bez fotografie
diky ;-)
uploader29.12.2013 15:53 krasnyprinc90 odpovědět

reakce na 698819


Čurák je oficiální překlad. Ale v mých titulkách jsem to nepoužil. Stáhl sis zřejmě titulky od fridatoma, takže tuhle reklamaci nepřijímám. I když to, co jsem použil já, by se ti asi líbilo ještě míň.
29.12.2013 14:55 mantinel odpovědět
bez fotografie

reakce na 698819


Z mnoha stovek vyrazu, ktere lze pro toto slovo pouzit, je i to co pouzil klidne vhodne. Je treba se take ridit kontextem.
Takze neuc orla litat !!!
29.12.2013 14:23 Tidusak odpovědět
Motherfucker neznamena čurak,kde jsi tohle vzal?
23.12.2013 17:37 KeeperX odpovědět
Díky, dobrá práce :-)
22.12.2013 23:31 Mr.Camel odpovědět
bez fotografie
Sedí na: vedett-kickasstwo720p
16.12.2013 14:30 arachnofobie odpovědět
Dik
16.12.2013 11:16 LastWalk odpovědět
bez fotografie

reakce na 693370


Nikdo tě k tomu nenutí....
9.12.2013 15:29 tomass.tk odpovědět

reakce na 693237


To už řešili i překladatelé komiksu. Na rozdíl od Batmana či Spider-Mana jde o humorný komiks, kde jsou jména schválně vtipná / přehnaná a zveličují určité vlastnosti postav. Proto překládat, jinak by za A) spousta narážek nebyla pochopitelná, za B) i Američanům musí znít ta jména divně (říká-li si někdo Motherfucker, prostě to musíte nějak přeložit, aby byl dopad v češtině stejný).
8.12.2013 23:15 grofff odpovědět
bez fotografie
Titulky myslím skvělé, ale našel jsem přesto nějaké drobnosti:
77 Toddovi
272 zhlédnutí
297 Už vím...
467 Měsíci
490 Byli
626 do toho
635 Dombrovski
818 Děcka navrhla
859 šly
958 jsi
uploader8.12.2013 21:39 krasnyprinc90 odpovědět

reakce na 693237


Můj příspěvek do té případné diskuze: Dělám titulky pro lidi, co neumí anglicky. A kvůli těm lidem jsem se, kde jsem byl schopný, pokusil zprostředkovat co nejvíc vtipů. Aby třeba pochopili, proč je jméno Black Death rasistické, nebo proč se Mindy posmívá jménu Night Bitch (Night Whore), nebo hříčka Ass-Kicker Ass-Licker . Ale musím se přiznat, že úplně jsem se oficiálního překladu jmen nedržel. Třeba Colonel Stars and Stripes jsem se nedonutil přeložit jako Plukovník Pravdoláska. A improvizoval jsem i u Motherfuckera, ptže přeložit to jako Čurák se mi taky nechtělo.
8.12.2013 20:50 duffie007 odpovědět
bez fotografie
Je nehorazne otravne vyplnovat nejakou registraci kvuli jednem titulkum,nastesti funguji jak maji,diky
8.12.2013 15:39 grofff odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky i denerickovi za opravy!
8.12.2013 15:21 speedy.mail odpovědět

reakce na 693237


Jestli se jména mají překládat nebo ne, to je téma na diskuzi.
Každopádně autor zachoval jména podle komixu a i podle překladu prvního dílu:
http://www.titulky.com/Kick-Ass-160278.htm
8.12.2013 15:07 G-wito odpovědět
bez fotografie
cením titulky ale nemôžem sa pozerať na ten preklad, nářez, zabijačka atď, preboha veď mená sa neprekladajú
8.12.2013 13:54 Yim odpovědět
bez fotografie
Sedi i na Kick-Ass.2.2013.BDRip.x264-EXViD
Diky
7.12.2013 23:44 Martis-Ultoris odpovědět
bez fotografie
ahoj rad bych te poprosil i o titulky pro Kick Ass 2 2013 TOP KVALITA (ENG, CZ TIT) moc ti dekuji
7.12.2013 21:16 VIAp odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
5.12.2013 8:30 DENERICK odpovědět

reakce na 691643


:-D v pohodě
4.12.2013 23:58 kloucek odpovědět
bez fotografie
Díky!
4.12.2013 22:59 Sleep.y odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, ale prosím, nepřekladejte "Kickass", taky nesledujeme "Pavoučího muže" a "Supermuže" :-)
4.12.2013 18:09 dzemiik odpovědět
bez fotografie
ď
4.12.2013 17:21 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc.
Fr
3.12.2013 21:28 jandivis odpovědět
bez fotografie

reakce na 691642


beru zpět, mně
3.12.2013 21:27 jandivis odpovědět
bez fotografie

reakce na 690621


49:32 ...na mě--> na mně

no, to snad ne...
3.12.2013 18:04 kornrum odpovědět
bez fotografie
Děkuji
3.12.2013 12:00 PeITeeR odpovědět
desna chujovina tenhle film..
2.12.2013 18:51 Martyrium odpovědět
bez fotografie
ďakujem
2.12.2013 9:37 Czernovski odpovědět
bez fotografie
Děkuji. Sedí i na Kick-Ass.2.2013.BRRip.XviD.MP3-RARBG.avi.
1.12.2013 22:02 mikir odpovědět
bez fotografie
Ďakujem...:-)
1.12.2013 19:46 anakyn33 odpovědět
díky ,sedí dobře - Kick-Ass.2.2013.720p.BluRay.x264.YIFY -
1.12.2013 17:39 TheRock... odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Sedí i na: Kick-Ass 2 2013 1080p BRRip x264 AC3-JYK
1.12.2013 17:08 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
1.12.2013 13:43 riffer odpovědět
bez fotografie
díky:-)
1.12.2013 11:45 kiros5 odpovědět
bez fotografie
sedi i na:
Kick-Ass.2.2013.1080p.BluRay.x264.anoXmous_
diky
1.12.2013 10:52 coctail2 odpovědět
bez fotografie
Díky sedí perfektně.
1.12.2013 9:25 gramyl odpovědět
bez fotografie
Děkuji...
1.12.2013 0:23 DENERICK odpovědět
Ahoj, chtěl bych poděkovat za titule. Skvělá práce. Tady jsem sepsal pár postřehů, snad se nebudeš zlobit ;-).

10:05 To jsou tátovi--> Ty jsou tátovy. (Ty zbraně)
17:21 "pomlčka navíc"
25:02 ...tak si-->tak jsi
35:37 základy-->základny
38:06 asi vrhnu... mě to přijde divný :-D, nebude lepší je mi blbě nebo budu zvracet? Přeci jen "vrhnu je jako paní králíková před porodem :-D
40:35 Nejen holky, děti.-->Nejen holky. Děti. (Takhle to vypadá, že mluví k ostatním členům, protože to jsou vesměs děti)
47:02 Matka Rus -> Matička Rus (zachování jména z předešlého titulku. A je lepší než Matka Rus)
49:32 ...na mě--> na mně
56:15 tvého taťku okradli... spíš napálili, nebo tak něco.
1:02:25 pracovat-->pracoval
1:03:20 ke->k
1:05:09 plukovníkovy->plukovníkovi
1:07:05 nech to na Matce Rus--> Nech to na Matičce Rusi
1:10:38 vynechal bych že
1:12:21 Měl jsi mě nechat vypořádat s následky. --> Měl jsi mě nechat vypořádat SE s následky.
1:14:37 na konci otazník
1:15:21 čárka za "Nemyslím"
1:21:42 Čárka za "Pamatuješ"
1:30:17 líp se tam asi hodí "Chtěli jsme konat dobro."

30.11.2013 20:52 WeriCZ odpovědět
Děkuji :-)
30.11.2013 20:42 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky, sedí i na Kick-Ass.2.2013.720p.BRRip.x264.AC3-EVO.
30.11.2013 19:42 midor odpovědět

reakce na 690526


-//-
30.11.2013 19:07 JohnZoidberg odpovědět
bez fotografie
Díky Ti!
30.11.2013 16:56 Devilozzz odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Kick-Ass.2.2013.720p.BluRay.x264-VeDeTT [PublicHD]
30.11.2013 15:58 Gomesz odpovědět
bez fotografie
díky sedí i na
Kick.Ass.2.720p.BRRiP.AC3-LEGi0N
30.11.2013 15:41 tyldur odpovědět
bez fotografie
díky
30.11.2013 15:29 petrfyrbach odpovědět
bez fotografie
Děkuju.
30.11.2013 15:02 genocyde Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji za překládání!
prosim aj o prečas na
2160p.AMZN.WEBRip.x265.10bit.HDR.DDP5.1
Díky :-)
pořád dokola. o translátor tady nikdo nestojí. ban. sbohem. a ještě máš tu drzost pomlouvat překlada
A kdo to říká?
já anglicky umím dobře, takže titulky prakticky jen kontroluji :) největší "chyba" bylo asi místy př
Translator a ještě pro hluchoněmé... Banovat prasata jako PiTRiS za zveřejnění a propagování takovéh
Tak děkujeme, že ses podělil. Ještě štěstí, že má přítelkyně stejně jako ty IQ houpacího koně a díky
Palec nahoru!Mňamka!
Až to bude dostupné, tak bych se do toho pustila.
Ak by sa tu zrušili zrušili terajšie pravidlá zápisu a nahradili ich jednotným - kto je "šikovnejší"
Tak ale sis měl překlad zapsat, ne?
Translátorové titulky jsou ty slovenské na OS. Ne ty tvoje.
Otevři si issue na githubu.
Vážení, plně respektuju, že ověření překladatelé tady na serveru mají automaticky přednostní právo k
@dedomil nieco sa mi mari, ale nie som si isty. viem iba, ze to meno poznam z ery java hier.
Ahoj pouzivam Stream Cinema CZ aSK verzia 1.3.28(cder.sk)vsetko mam aktualizované naposledy som skus
prekladom by som to nenazyval :)
dedomil neprekladal si kedysi nahodou java hry?
Ved to este nikto neprelozil :D tie prehnane cez Google Translator ani neriesim. Normalne si pockajt
Film je aj na najznamejsom ulozisku .Je to čím dál lepší, děkuji.
Já si radši počkám na tyto titulky přeci jen pan Garan je jistou zárukou kvality
After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG - 2,2GB
After We Collided 2020 fullHD 1080p H264 -
Je to dost, neříkám, že ne. Ale spousta lidí má tyhle seriály rádo, navíc jsou oba v HD kvalitě, tom
mas uplnu pravdu a tiez nemam rad taketo rychlovky
Myslím si, že garan má tohle v paži a už má 2/3 hotovo.
Len aby sa ten "garan" nenechal odradiť, keď to už niekto preložil.
Dík.