Killing Eve S01E06 (2018)

Killing Eve S01E06 Další název

Na mušce 1/6

Uložil
98765 Hodnocení uloženo: 14.5.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 16 Celkem: 641 Naposledy: 17.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 196 649 887 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro killing.eve.s01e06.hdtv.x264-w4f Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroje (nejedná se o můj překlad)
IMDB.com

Titulky Killing Eve S01E06 ke stažení

Killing Eve S01E06 (CD 1) 196 649 887 B
Stáhnout v jednom archivu Killing Eve S01E06
Ostatní díly TV seriálu Killing Eve (sezóna 1)

Historie Killing Eve S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Killing Eve S01E06

21.7.2018 12:26 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji! :-)
5.6.2018 15:52 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky
15.5.2018 0:20 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
14.5.2018 20:52 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
14.5.2018 20:45 mackopu odpovědět
bez fotografie
Díky za dobrou práci!
14.5.2018 20:17 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
14.5.2018 19:40 DanaW odpovědět
bez fotografie
moc děkuji! :-)
14.5.2018 17:55 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím o překlad. Díky.
Dal som si tu namahu a pozrel som sa, pri kolkych dieloch 2. serie si sa autorovi podakoval. Cuduj s
Myslím, že se jedná o skvělý film.
děkuju za tvou práci, super výběr seriálu, super titulky :-) !
Neo noir od scenaristu True Detective.díkyBude nietko prekladat 4.seriu Supergirl ?WEB-DLWEB-DLTešim
Jej, dakujem za tip, idem si to hned stiahnut, uz sa tesim :) Ano, on je skvely :)
Omlouvám se, dneska jsem slepejš a jinak díky za dobrou zprávu.
Jak to, že to není přeložené? Dokonce od dvou překladatelů. Nauč se vyhledávat ;-)
https://www.titu
Kdo si počká, ten se dočká. Jinak jsem moc rád, že se našel zájemce o překlad a předem děkuji.
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.