Killing Eve S01E06 (2018)

Killing Eve S01E06 Další název

Na mušce 1/6

UložilAnonymní uživateluloženo: 14.5.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 071 Naposledy: 20.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 196 649 887 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro killing.eve.s01e06.hdtv.x264-w4f Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroje (nejedná se o můj překlad)
IMDB.com

Titulky Killing Eve S01E06 ke stažení

Killing Eve S01E06 (CD 1) 196 649 887 B
Stáhnout v jednom archivu Killing Eve S01E06
Ostatní díly TV seriálu Killing Eve (sezóna 1)

Historie Killing Eve S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Killing Eve S01E06

21.7.2018 12:26 memaris Prémiový uživatel smazat odpovědět
Děkuji! :-)
5.6.2018 15:52 zugihome smazat odpovědět
bez fotografie
Díky
15.5.2018 0:20 adelkas Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
14.5.2018 20:52 veronikasw smazat odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
14.5.2018 20:45 mackopu smazat odpovědět
bez fotografie
Díky za dobrou práci!
14.5.2018 20:17 passenger smazat odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
14.5.2018 19:40 DanaW smazat odpovědět
bez fotografie
moc děkuji! :-)
14.5.2018 17:55 paul.1981 smazat odpovědět
bez fotografie
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Áno poirot má 70 epizód a monk 125.To je naozaj veľa.
Korea :-) Innocence.2019.1080p.FHDRip.H264.AAC-NonDRM.srt
Souhlas.
Což by samozřejmě nebyl problém, kdyby tam byl konstantní posun / FPS všude stejně. Horší by to bylo
V nadpise píše seriály Poirot a Monk. Dohromady je to skoro 200 epizod.
O aký film sa jedná,môžeš byť konkrétnejší?
Moc děkuji.
Kdy bychom se toho tak mohli dočkat, prosím? :)
Zkusíš to tedy? Prosím :-Dtešing... drzim palce pri prekladeDěkujeme moc. :-)
Tak jo, překlad je víceméně hotov. Pokud to ještě chceš všemu navzdory zkusit zkontorlovat z odposle
ten, kdo tohle dělá, a takové titulky šíří, zabíjí tvorbu normálních titulků.
Naprosto s Tebou souhlasím.
Translátorový překlad (i upravený) je na tomto webu zakázán. Pokud ti to stačí, tak si ho můžeš použ
Nechcem do toho nejak zasahovať, na Amazon Prime sú oficiálne poľské titulky, nechcete ich prehnať p
Na stranke Videohelp (znamy web v oblasti spracovania videa), sekcia Software, vyber kategoriu Subti
Děkuji, vydržíme :-)Verze z rarelustjsi v požadavcich...
Ďakujem všetkým za rady. Určite si vyberiem :)
Díky že překládáš, super. :-)Dík.Dík. Na akú verziu?
Ano. Další díl bude v nejbližších dnech.
Prosím nešlo by to dřív?
Tak jak to vypadá? Je to zapsané že se překládá, ale ani první díl už týdny nikde.
Hele, za mě je fakt nejjednodušší Jubler.
Mám i Subtitle Editor, ten mi ale příjde zbytečně složitý
Měl by někdo náladu přečasovat titulky z DVD?
Budeš prosím v překladu pokračovat?