Killing Ground (2016)

Killing Ground Další název

 

Uložil
IDžOR Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.10.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 597 Naposledy: 11.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 8 204 014 310 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Killing.Ground.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-MT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Já, tedy IDžOR
Velké díky za korekci patří: Holesinska.M

Bude-li třeba úprav nebo časování, provedu sám.
Případně po dohodě.

Určitě sedí na verze:
Killing.Ground.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-MT
Killing.Ground.2016.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]

Mělo by sedět na verze:
Killing.Ground.2016.BDRip.XviD.AC3-EVO
Killing.Ground.2016.720p.BluRay.x264.DTS-MT
Killing.Ground.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-MT
Killing.Ground.2016.720p.BRRip.XviD.AC3-RARBG

Enjoy ;-)
IMDB.com

Titulky Killing Ground ke stažení

Killing Ground
8 204 014 310 B
Stáhnout v ZIP Killing Ground

Historie Killing Ground

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Killing Ground

20.3.2025 13:07 Hugderio1000 Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem za titulky :-)
28.2.2019 22:03 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
25.6.2018 23:54 grofff odpovědět
bez fotografie
Díky!!
31.12.2017 20:48 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji
20.11.2017 2:55 gibonik odpovědět
bez fotografie
vdaka...ako-tak sedia aj na: Killing.Ground.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-AMIABLE
12.11.2017 19:53 coko2001 odpovědět
bez fotografie
Killing.Ground.2016.720p.BluRay.x264-[YTS.AG].mp4 OK! Diky!
9.11.2017 6:10 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji
1.11.2017 22:39 anakyn33 odpovědět
díky
31.10.2017 23:32 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.