Killing Gunther (2017)

Killing Gunther Další název

 

UložilAnonymní uživateluloženo: 6.10.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 419 Naposledy: 10.10.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 476 608 732 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Killing.Gunther.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad z anglických titulkov, časovanie som kompletne upravil
Malo by sedieť aj na:
Killing.Gunther.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Killing.Gunther.2017.WEB-DL.x264-FGT
Killing.Gunther.2017.WEB-DL.XviD.MP3-FGT
Killing.Gunther.2017.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT
Killing.Gunther.2017.WEB-DL.XviD.AC3-FGT
Killing Gunther (2017) 1080p WEBRip [xPau.se]
Killing.Gunther.2017.720p.WEB-DL.x264.AC3-Manning
Killing.Gunther.2017.720p.WEB-DL.DD5.1.x264-BDP
Killing.Gunther.2017.1080p.HDRip.x264.AAC5.1-OzZY
Killing.Gunther.2017.720p.WEB-DL.x264.AAC-SHeRiF
Killing.Gunther.2017.HDRip.x264.AC3-Manning
Killing Gunther 2017 WEB-DL 1080p-LQ
Killing.Gunther.2017.720p.WEB-DL.x264-YST
Killing.Gunther.2017.1080p.WEBRip.1.2GB-iExTV
Killing.Gunther.2017.720p.WEBRiP.DD5.1.x264-LEGi0N
Killing.Gunther.2017.720p.WEB-DL.x264.AC3-Moita
Killing.Gunther.2017.720.WEBDL.x264-HD3D
Killing.Gunther.2017.720p.WEB-DL.750MB.MkvCage
prečasy si spravím sám, preklad do češtiny len po dohode
nenahrávajte na iné servery
IMDB.com

Titulky Killing Gunther ke stažení

Killing Gunther (CD 1) 1 476 608 732 B
Stáhnout v ZIP Killing Gunther

Historie Killing Gunther

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Killing Gunther

11.11.2017 12:45 kimlokimlo odpovědět
bez fotografie
Super ďakujem!
28.10.2017 10:35 ALYYYYY odpovědět
díki moc starec ;-) hurá, že tu je niečo aj po slovensky!! 100 bodov!!
13.10.2017 18:24 Hanesblack odpovědět
bez fotografie

reakce na 1101774


bomba
11.10.2017 18:26 Kapustomyl odpovědět
bez fotografie
Parádní titulky! kujů, myslíte že by to někdo z Vás zvládl i v češtině? :-)
9.10.2017 12:21 kmacek odpovědět
bez fotografie
paráda, díky!
8.10.2017 15:24 magi.m odpovědět
bez fotografie
Dik....
8.10.2017 12:46 caicek odpovědět
bez fotografie
díky
8.10.2017 11:28 xuj odpovědět
bez fotografie
THX
8.10.2017 5:22 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
7.10.2017 17:52 spita2 odpovědět
bez fotografie
dakujem
7.10.2017 12:40 Johny M. odpovědět
překládá/přeloží někdo i do CZ?
7.10.2017 12:21 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky moc... ;-)
7.10.2017 10:02 starablazkova odpovědět
Díky moc!SB
7.10.2017 6:41 vaclav57 odpovědět
bez fotografie
Velice pěkně děkuji.
6.10.2017 22:34 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Diky moc
6.10.2017 21:44 Scaty odpovědět
bez fotografie
Díky.
6.10.2017 21:30 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec
6.10.2017 21:15 jarekz odpovědět
bez fotografie
Díky!
6.10.2017 20:27 eevans odpovědět
bez fotografie
děkuji
6.10.2017 19:49 maskork odpovědět
Vdaka
6.10.2017 19:41 DUDAN2 odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce , velké díky.
6.10.2017 19:23 belgarian odpovědět
bez fotografie
Díky díky
6.10.2017 19:21 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
6.10.2017 18:32 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
6.10.2017 17:54 berusak Prémiový uživatel odpovědět
Velké díky :-)
6.10.2017 17:14 Stanulda odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
6.10.2017 17:00 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
6.10.2017 16:59 radoH365 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
6.10.2017 16:47 gayfox Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuju
6.10.2017 16:18 3RA odpovědět
bez fotografie
Diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
mne by to bylo jedno, kdyby to bylo kdybych mel 10% a nekdo si to zapsal, ale kdyz mam vetsinu hotov
Tak proč asi......
Jasně, hlavně, že u mě nějaky děkování bylo, pak jsem zjistil, že z nějaký fake účtu, pak se divte,
Podělit dvě čísla čas nemáš, ale vypisovat se u cizího překladu jo...
Díky moc že jsi se toho chopil. Těším se na překlad.
Čekal jsem cca 40 hodin, jestli se toho nekdo ujme a nic, to je času hodně. A rychlost překladu je u
Zájem jsem o to měl, jenže byl jsi první, tak jsem do toho nechtěl vrtat. Jenže po měsici to stále h
Vezmes číslo radku na kterým jsi a to vydelis celkovým počtem, otázka 10 sekund, žádný složitý výpoč
...jo matně si vybavuju, co tam borci předváděli za čísla ...a do toho tam ke konci pobíhal W :-D
Nevím, že tady lidi mají potřebu pořád jen odsuzovat, když tomu dáváš mnoho času a ještě k tomu větš
Jako říct, že se to nehýbe je trošku unáhlené, když píšu, že překládám skoro každý den. Chápu, že po
Proč jsi vůbec přestal s Monsters at Work?
Tak popravdě spíš tam neaktualizuji procenta často, protože na to nemám tolik času a obzvlášť, když
Ono nejde tolik o mě, jako o ostatní. V nějakým komentu jsi psal, že překládáš každý den...nicméně p
Vzhledem k tomu, že se k tomu nikdo neměl, pokusil jsem se to začít překládat sám asi před čtyřmi dn
ok, já to budu mít už stejně brzo hotový, ale jak chceš... Mně to nevadí.
ma niekto forced titulky?děkuji mocDěkuji !!!
Oprava, není to po domluvě s autorem, ale byl jsem osloven, jestli si to vezmu na starost, protože s
Ahoj, po domluvě s horsovicem sí to beru na starost.
Noo, hezky se prezentuješ.
sedi na tohle,,,Beforeigners.S02E01.1080p.NORWEGiAN.WEB.AC3.x264-iYi
Díky.ummm WUT?
ty táhni do nejhlubší řiti kam patříš i s celou rodinou pokud ses na ni vúbec zmohl ty NULO :d
Automatickej překlad to rozhodně není, dělal jsem to titulek po titulku. Je možný, že to není dokona
Tak koukám, že už se do toho pustili na Edně @ewisek a @tominotomino.
Môže byť Ja som to iba v rýchlosti preklikal a na prvý pohľad sa zdali vpoho,
Hele, když pro X lidí byly v pohodě i titulky na aftercovid southpark, kde "autor" dokonce ponechal


 


Zavřít reklamu