King Kong (2005)

King Kong Další název

Peters Jacksons King Kong

Uložil
bez fotografie
Dzimmi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.1.2006 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 932 Naposledy: 15.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 828 115 724 B typ titulků: sub FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky na verzi King Kong 2005 TC Asteroids kvcd Jamgood(TUS Release) (1 VCD)
IMDB.com

Titulky King Kong ke stažení

King Kong
828 115 724 B
Stáhnout v ZIP King Kong

Historie King Kong

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE King Kong

31.3.2006 8:22 mark_cz odpovědět
bez fotografie
prosím nemá někdo KING.KONG.FRENCH.TS.PROPER.1.CD na 762 482 688 bajtů?DÍKY MOC.m.paz@seznam.cz
5.2.2006 4:15 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Titulky na: King.Kong.DVDRIP.XviD-GOD najdete tu: http://titulky.com/index.php?Detail=0000032155
31.1.2006 13:10 noci odpovědět
bez fotografie
omlouvím se, ty titulky sedí perfektně. skvělá práce, děkuji
31.1.2006 12:47 noci odpovědět
bez fotografie
mam přesně tuhle verzi staženou z torrentu, ale titulky jsou k tomu nějak špatně s časovaný. co s tím?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR