King S01E01 (2011)

King S01E01 Další název

Lori Gilbert 1/1

Uložil
bez fotografie
vebon Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.5.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 83 Naposledy: 22.5.2015
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 251 772 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro King.S01E01.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pár vysvětlivek:
George Chuvalo - torontský boxer
OPP - Ontarijská provinční policie
Díky za korekturu uživatelce s nickem drbna.kelisova. Bez ní by to nebylo ono. A ještě veřejná omluva za hrubku v jejím nicku.
IMDB.com

Titulky King S01E01 ke stažení

King S01E01 (CD 1) 366 251 772 B
Stáhnout v ZIP King S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu King (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie King S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE King S01E01

10.8.2011 20:43 katchi odpovědět
Info: jelikož se zdá, že to překladatel zřejmě vzdal, tak se toho chopím. Začala jsem ale od 1. dílu, aby to mělo "českou" kontinuitu. Zítra by mohl být na PS. Druhej někdy po víkendu.
25.7.2011 12:25 ivosisko Prémiový uživatel odpovědět
To je škoda - 80% hotovo a nyní long time nothing :-(
uploader11.7.2011 9:21 vebon odpovědět
bez fotografie

reakce na 383578


Snažím se, ale nemám moc času.
7.7.2011 21:54 hlivoj odpovědět
bez fotografie

reakce na 381466


vďaka za title, budeš pokračovať i pri ďalších dieloch?
uploader30.6.2011 22:18 vebon odpovědět
bez fotografie
80% hotovo. Už se vše zklidnilo a tak můžu pokračovat.
22.6.2011 20:31 jandivis odpovědět
bez fotografie
Těším se, těším :-)
uploader20.6.2011 10:29 vebon odpovědět
bez fotografie
Od zítra už bude zase všechno ve starých kolejích a tak se na to zase vrhnu.
20.6.2011 8:35 ivosisko Prémiový uživatel odpovědět
Tak to stěhování Ti ani trochu nezávidím - to Tě plně osvobozuje :-D
uploader10.6.2011 8:49 vebon odpovědět
bez fotografie
To Ivo: Budu se snažit, ale stěhuji se. Do toho práce a večerní škola. Je toho nějak moc najednou. V každém případě pokračování bude.
10.6.2011 1:12 ivosisko Prémiový uživatel odpovědět
Myslíš, že se povede do konce týdne dorazit do stovky? Dík, Ivo.
uploader7.6.2011 21:23 vebon odpovědět
bez fotografie
70% hotovo
uploader4.6.2011 23:44 vebon odpovědět
bez fotografie
U anglického originálu je v háji i časování. Musí se to upravovat.
uploader4.6.2011 23:43 vebon odpovědět
bez fotografie
55% hotovo
uploader1.6.2011 17:28 vebon odpovědět
bez fotografie
40% hotovo, mám teď moc práce. Ale budu se snažit s tím pohnout.
28.5.2011 10:18 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
uploader27.5.2011 23:23 vebon odpovědět
bez fotografie
30% přeloženo
uploader26.5.2011 18:29 vebon odpovědět
bez fotografie
20% druhého dílu přeloženo
uploader25.5.2011 20:28 vebon odpovědět
bez fotografie
15% druhého dílu přeloženo
25.5.2011 17:35 jandivis odpovědět
bez fotografie
Děkuju a těším se na další :-)
25.5.2011 15:35 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader25.5.2011 10:46 vebon odpovědět
bez fotografie
Díky za podněty a připomínky. Druhý díl se už překládá.
25.5.2011 10:38 vidra odpovědět
jeden řádek by neměl mít víc než 40 znaků
jinak z náhledu u 5. titulku jsou dvě mezery a u 8. titulku: golf course není kurz golfu ale golfové hřiště.

ještě 516 "aby jste". a "OK" by se používat taky nemělo.
25.5.2011 10:19 ivosisko Prémiový uživatel odpovědět
Super.....díky za Tvoji i "drbny kelišky" práci....pilot k seriálu se mi líbil a titulky mi maximálně vyhovovaly......je nějaká perspektiva zrodu dalších titulků?
25.5.2011 9:23 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Já mám tuhle verzi, ale vypadá to, že to je s reklamama na ty sázkovky nebo co to je podle náhledu M
Díky..... Můžeš hodit oko jestli by nešlo přeložit The Widow, The Arbors a The Jack in the box
Takže se toho ujmešTake poprosím o překlad.
Asi tak. Každé ráno se rozhoduje, zda bude lesba nebo hetero chlapec.
aj ja by som sa chcela pripojiť a poprosiť o titulky od 13tej série ďakujem veľmi pekne
Díky moc :) Jsi hodnej :)
Tak upíra tančit jigg a hlídat hrnec zlata jsem ještě neviděl...
The Winter Lake..... Můžeš to zkusit přeložit... Díky
Byl by někdo ochotný a ujal se překladu? Už dlouho na to čekám, není problém finančně podpořit! :)
Můžeš se pak podívat na další upířini Boys from County Hell
Díky
OOO, tak to je velká paráda, díky že to pro nás děláš.
nemyslím si, přeji pěkný den :)
Zdravím, tento dotaz není míněn útočně, ale zajímá mě, proč některé titulky čekají na schválení třeb
Jaké? Žádné nevidím.
Možná by sis měl/a zjistit pár informací ty, než se rozhodneš napsat komentář. :-)
Račetko,ale to hodnocení......
Vyšel nový seriál-zkusil by někdo?
Dead.Places.S01.1080p.NF.WEB-DL.H.264-NTb
Angl.titulky jsou k c
ona ví moc dobře jaké je její pohlaví a i jako co se cítí, stačí si zjistit pár informací než se roz
Tak super. :-) Tak ještě překladatele. :-D
Taky se přidávám na požadavek, vypadá to zajímavě
Přeloží někdo tuto irskou upířinu ?
Hele, celkem sranda…. Jezdí tam na elektricky motorce, honička a střelba, a kvůli tomu, že má ta mot
Titulky jsou přímo u ripu.
Boys.From.County.Hell.2020.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-PAAI ale asi nejsou anglické titulky :-(
To právě ani ona sama neví, jestli je baba nebo chlapec. :-D :-D
To je baba, hrála hlavní záporačku v SAS: Red Notice... https://www.imdb.com/name/nm3199307/?ref_=tt
Making.Monsters.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG ale angl. tit. asi nejsou.
Nejsou angl. titulky, ani imdb hodnocení, budeme muset ještě čekat.