Knightfall S01E01 (2017)

Knightfall S01E01 Další název

Soumrak templářů S01E01 1/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 7.12.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 5 536 Naposledy: 15.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 412 938 460 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Knightfall.S01E01.720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroje (nejedná se o můj překlad)

Sedí i na:
Knightfall.S01E01.HDTV.x264-SVA
IMDB.com

Titulky Knightfall S01E01 ke stažení

Knightfall S01E01 (CD 1) 1 412 938 460 B
Stáhnout v ZIP Knightfall S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Knightfall (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Knightfall S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Knightfall S01E01

30.3.2019 23:58 Pepez_II odpovědět
bez fotografie
Na verzi Knightfall.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264-NTb bohužel nesedí, bylo potřeba je přečasovávat několikrát ve více úsecích filmu. :-(
Ale i tak děkuji za překlad.
18.1.2018 22:50 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
30.12.2017 14:41 slayer.lucie odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
29.12.2017 18:32 entomol odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!
14.12.2017 23:42 sirjiri odpovědět
bez fotografie
dikec man
14.12.2017 15:06 marioIII odpovědět
bez fotografie
Knightfall.S01E01.HDTV.x264-SVA[ettv] sedia, a v ďaka...
11.12.2017 10:15 jozef.54 odpovědět
bez fotografie
děkuji moc,kvalitnípřeklad
9.12.2017 23:55 jozef.54 odpovědět
bez fotografie
děkuji moc,kvalitní překlad
9.12.2017 20:13 kuldis odpovědět
bez fotografie
děkuji
9.12.2017 15:35 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
9.12.2017 1:12 Kate1410 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
8.12.2017 22:29 panslepicek odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji!
8.12.2017 19:10 veva8 odpovědět
bez fotografie
díky
8.12.2017 7:15 zhorny79 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
7.12.2017 23:16 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
7.12.2017 22:09 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
7.12.2017 22:00 Weightlifter odpovědět
bez fotografie
Díky!
7.12.2017 21:46 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
7.12.2017 21:40 m4rtina odpovědět
bez fotografie
Děkuji
7.12.2017 21:01 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
7.12.2017 18:28 koomo44 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diiky moc za rychlý preklad mooc diik
7.12.2017 18:11 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
7.12.2017 17:19 Akul odpovědět
bez fotografie

reakce na 1117988


Tak moje chyba.. nesedí... seděl jen začátek...
7.12.2017 17:06 Cagliastro Prémiový uživatel odpovědět
thx...
7.12.2017 17:01 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
7.12.2017 16:55 Akul odpovědět
bez fotografie
Sedí i na 1080p.WEB.H264-STRiFE[rarbg]
7.12.2017 16:37 Katie008 odpovědět
bez fotografie
Díky!
7.12.2017 16:32 wolfhunter odpovědět
Díky
7.12.2017 15:28 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
Díky moc
7.12.2017 15:01 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
7.12.2017 14:50 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
7.12.2017 14:31 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
7.12.2017 14:29 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Hele, máš specifikováno, že to musí být celá čísla? To by otevíralo zajímavé možnosti. A opakování s
Dvojka už je taky venku.
Loki.S01E02.The.Variant.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-CMRG
na svoji obhajobu řeknu jen to, že všechno je relativní :D koukám, že zbaběle zvolená posloupnostt 1
Výroková logika
jo, opakováním jsem pro zjednodušení myslel výskyt :D takže, jak říká ředitel Skinner - "Moje chyba"
Tajkun.S01.1080p.SatRip.x264.[ExYu-Subs],celá série na jedno kliknutí
Tak já ti to vysvětlím...
123456: každá číslice se vyskytuje právě jednou a ani jednou se neopakuje
Našel by se překladatel?
každá číslice, ne číslo, se smí opakovat pouze a PRÁVĚ jednou, co tu píše uživatel chey níže, tak tr
The.Deep.Ones.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srt Lovecraft, ale vypadá to lacině a moc řádků 1420
jako že žádné číslo se nesmí opakovat
případně, smí být použito právě jednou?
Tak sa toho chop, keď vieš anglické najít ;)
Prosím ujmite sa niekto poslednej sérieanglické titulky
Už máme třetí sérii, čtvrtá klepe na dveře a titulky jsou zatím bohužel pouze na první :( Království
ehm: opakovat pouze jednou = každá číslice může být dvakrát ;)
Pokud ovšem smí být jen a pouze jed
Zdravím, neměl by někdo prosím zájem přeložit tuto mini sérii?
Jestli do toho nepůjde titulkomat, tak se toho klidně ujmu.
Jo joAhoj,uz jsou bluray verze...,dekuji
dikes, uz to taham ten satrip. To predtym ukazuje 2 seedov,ale vobec nic sa nechce tahat
jasný, přesně tak, obojí je správně ;-) ratchetka byla první, ale každý si může pro sebe použít vlas
To bude nějaký chyták :D Takže 1-2-3-4-5-6 ;)
642513 třeba takhle? :-D
ehm... Mocvara.2020.S01.EP01.1080p.SatRip.x264.[ExYu-Subs].mp4
nahrajiTitulky k této minisérii v angličtině.
zdravim. .nenasiel by sa niekto na preklad tohto super krimi doku filmu?
thx
Jiný překlad.tak anglické umíme najít ;-)