Knightfall S01E06 (2017)

Knightfall S01E06 Další název

Soumrak templářů S01E06 1/6

Uložil
98765 Hodnocení uloženo: 12.1.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 2 000 Celkem: 2 000 Naposledy: 21.1.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 121 844 725 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Knightfall.S01E06.720p.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroje (nejedná se o můj překlad)
IMDB.com

Titulky Knightfall S01E06 ke stažení

Knightfall S01E06 (CD 1) 1 121 844 725 B
Stáhnout v jednom archivu Knightfall S01E06
Ostatní díly TV seriálu Knightfall (sezóna 1)

Historie Knightfall S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Knightfall S01E06

19.1.2018 16:47 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
15.1.2018 21:05 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
13.1.2018 20:23 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
12.1.2018 21:51 xman21 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
12.1.2018 19:50 desire111 odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
12.1.2018 18:35 rimmer3 Prémiový uživatel odpovědět
Díky! :-)
12.1.2018 16:44 rhacodactilus odpovědět
bez fotografie
děkuji
12.1.2018 16:42 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
12.1.2018 16:04 Elendyl25 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju
12.1.2018 16:04 Joshua28 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky! :-)
12.1.2018 15:24 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
12.1.2018 15:08 pppeeetttrrr odpovědět
bez fotografie
díky
12.1.2018 14:39 millanno odpovědět
bez fotografie
thx
12.1.2018 14:06 antolka2 odpovědět
bez fotografie
dakujeem
12.1.2018 13:20 wolfhunter odpovědět
Díky
12.1.2018 12:42 sada10 odpovědět
bez fotografie
díky:-)
12.1.2018 12:27 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
12.1.2018 12:16 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bolo by možné preložiť E3 Curing Cancer???
Bolo by to pre moju známu ktorá trpí rakovinou a toto by
ENG-subtitles ( načasované titulky pro JustMeeKatie ) Good luck!
https://www.opensubtitles.org/en/
ENG-subtitles ( načasované titulky pro JustMeeKatie )
https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/72
ENG-subtitles ( načasované titulky pro JustMeeKatie )
https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/72
jo a ještě bych dodal, že závěrečné titulky to má delší než Titanic nebo Harry Potter :-)) - ale k
ještě bych dodal na Němce překvapivě podmanivá hudba u této romantické komedie včetně závěru ....
za pokus nic nedám - má to jen tři žádosti - kdyby někoho tato praštěná oddechovka (IMDB 6,6) zaujal
Pánové, oběma vřelé díky, dobří lidé ještě žijí. Určitě by to šlo ještě nějak zestručnit, protože to
Dívám se, že CavaniCZ mě předběhl, takže jsem se nemusel tak rozepisovat :DD
ještě k tomu the count goes to three and two - count je specifické slovo pro počítání striků a ballů
už mi to došlo :) not counting foul balls past two strikes - nepočítejme foul bally po 2 stricích. V
??? not counting foul balls past two strikes ???
Past two strikes není chyba ve scénáři, ani to nen
a kluk skutečně říká "past two strikes", což může znamenat, že mají chybu ve scénáři, nebo to má uká
hrozně moc děkuju, k pochopení té situace mi to snad pomohlo, ale v samotném překladu mi stejně zůst
Díky za překlad, vyšla už i verze .720p.BluRay.x264-[YTS.AG]
Ještě upřesním, že je ještě jedna varianta jak ukončit působení pálkaře v další směně a to je po 2 s
Past two strikes je špatně přeloženo - mělo by být past two outs (Po 3 outech končí směna). Standard
Past two strikes je špatně přeloženo - mělo by být past two outs (Po 3 outech končí směna). Standard
dakujem za tvoj cas aj pracu_no_1*
určitě časem bude, toho bych se nebál. je to skvělý seriál. i když na překlad ne moc jednoduchý, obč
Nikdo nebude překládat? :(
oprava: v další směně tam ten nadhazovač i pálkař z nějakého důvodu zůstanou a nadhazovač mu může na
chápu to zhruba do té míry, že nadhazovač nahodí šestkrát, pak z nějakého důvodu skončí směna, a v d
Hilfe! Chodí sem nějaký znalec basebalové hantýrky? V epizodě The Father-thing dává kluk tátovi ve s
Děkuji moc,už se těšíme:)Ďakujem, už sa teším... ;)Ďakujem, už sa teším... ;)
Podle SSJČ může být protestant i výraz pro toho, kdo protestuje, podává protest.
Prosím o titulky na Last.Flag.Flying.2017.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Zdravím a prosím prosím o tituly nějakou dobrou duši :-) Děkuji.