Knightfall S01E10 (2017)

Knightfall S01E10 Další název

Soumrak templářů S01E10 1/10

UložilAnonymní uživateluloženo: 8.2.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 715 Naposledy: 15.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 511 926 332 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Knightfall.S01E10.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroje (nejedná se o můj překlad)

Sedí i na:
Knightfall.S01E10.1080p.WEB.H264-DEFLATE
IMDB.com

Titulky Knightfall S01E10 ke stažení

Knightfall S01E10 (CD 1) 511 926 332 B
Stáhnout v ZIP Knightfall S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Knightfall (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Knightfall S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Knightfall S01E10

18.4.2019 0:01 Pepez_II odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky.
Sedí i na verzi Knightfall.S01E10.Do.You.See.The.Blue.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb.
7.3.2018 19:13 sirjiri odpovědět
bez fotografie
oprava uz je nekdo udelal
7.3.2018 19:12 sirjiri odpovědět
bez fotografie
no ja osobne se taky priklanim k teto ver. Knightfall.S01E10.HDTV.x264-KILLERS
.nechapu proc delaji title na ripy co skoro nikde nejsou a ripy od osvecenych graberu tu jsou jak brzo tak vsude ke stazeni a hlavne ze tu jsou a v.,kterou skoro nikdo nema :-))
9.2.2018 22:59 tomik2k9 odpovědět
bez fotografie
dekuji
9.2.2018 20:55 M1sakk odpovědět
bez fotografie
Je fajn titulky mít, ovšem tyhle verze nemůžu sehnat.. jak už tu někdo píše, killers je nejdostupnější a na tu to vůbec nesedí.
9.2.2018 12:59 clara.bow odpovědět
Opětné díky a srdečně zdravím. M.
9.2.2018 9:52 120674 odpovědět
bez fotografie
Perfektní. Děkuju moc.
9.2.2018 9:00 jordanno odpovědět
bez fotografie
Taky mi to bohužel nesedí ,ani na mkv ani avi verzi,škoda:-((
9.2.2018 8:43 wolfhunter odpovědět
Díky
9.2.2018 8:18 kubicektomas1 odpovědět
bez fotografie
mám to pro killers verzi a je to hrozně opožděné,dá se s tím něco dělat?
9.2.2018 7:52 darth odpovědět
bez fotografie
Kdyby byl prescas pro verzi killers nezlobil bych se :-)
9.2.2018 5:20 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
v oboru přirozených čísel, interval 1~6.
Hele, máš specifikováno, že to musí být celá čísla? To by otevíralo zajímavé možnosti. A opakování s
Dvojka už je taky venku.
Loki.S01E02.The.Variant.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-CMRG
na svoji obhajobu řeknu jen to, že všechno je relativní :D koukám, že zbaběle zvolená posloupnostt 1
Výroková logika
jo, opakováním jsem pro zjednodušení myslel výskyt :D takže, jak říká ředitel Skinner - "Moje chyba"
Tajkun.S01.1080p.SatRip.x264.[ExYu-Subs],celá série na jedno kliknutí
Tak já ti to vysvětlím...
123456: každá číslice se vyskytuje právě jednou a ani jednou se neopakuje
Našel by se překladatel?
každá číslice, ne číslo, se smí opakovat pouze a PRÁVĚ jednou, co tu píše uživatel chey níže, tak tr
The.Deep.Ones.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srt Lovecraft, ale vypadá to lacině a moc řádků 1420
jako že žádné číslo se nesmí opakovat
případně, smí být použito právě jednou?
Tak sa toho chop, keď vieš anglické najít ;)
Prosím ujmite sa niekto poslednej sérieanglické titulky
Už máme třetí sérii, čtvrtá klepe na dveře a titulky jsou zatím bohužel pouze na první :( Království
ehm: opakovat pouze jednou = každá číslice může být dvakrát ;)
Pokud ovšem smí být jen a pouze jed
Zdravím, neměl by někdo prosím zájem přeložit tuto mini sérii?
Jestli do toho nepůjde titulkomat, tak se toho klidně ujmu.
Jo joAhoj,uz jsou bluray verze...,dekuji
dikes, uz to taham ten satrip. To predtym ukazuje 2 seedov,ale vobec nic sa nechce tahat
jasný, přesně tak, obojí je správně ;-) ratchetka byla první, ale každý si může pro sebe použít vlas
To bude nějaký chyták :D Takže 1-2-3-4-5-6 ;)
642513 třeba takhle? :-D
ehm... Mocvara.2020.S01.EP01.1080p.SatRip.x264.[ExYu-Subs].mp4
nahrajiTitulky k této minisérii v angličtině.
zdravim. .nenasiel by sa niekto na preklad tohto super krimi doku filmu?
thx
Jiný překlad.