Koala Man S01E01 (2023)

Koala Man S01E01 Další název

 1/1

Uložil
vasabi
6
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.1.2023 rok: 2023
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 Naposledy: 24.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Koala.Man.S01E01.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z Disney+.
Překlad titulků: Pavlína Tajnerová

Obsah:
Seriál Koala Man vypráví o Kevinovi, tátovi středního věku s tajnou identitou, jehož jedinou superschopností je horoucí vášeň pro dodržování pravidel a potírání drobné kriminality. Má za úkol udělat pořádek v městečku Dapto a často do svých stále podivnějších dobrodružství zapojuje i frustrovanou rodinu. (Disney+)

Mělo by sedět na verze:
Koala.Man.S01.1080p.HULU.WEBRip.DDP5.1.x264-CAKES
Koala.Man.S01.1080p.DSNP.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
Koala.Man.S01.720p.DSNP.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
Koala.Man.S01.1080p.WEBRip.x265-RARBG
Koala.Man.S01.WEBRip.x265-ION265
Koala.Man.S01.WEBRip.x264-ION10

https://www.csfd.cz/film/1222282-koala-man/prehled/
IMDB.com

Trailer Koala Man S01E01

Titulky Koala Man S01E01 ke stažení

Koala Man S01E01 (CD 1)
Stáhnout v ZIP Koala Man S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Koala Man (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Koala Man S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Koala Man S01E01

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Objevily se další RIPy [三体-Three-Body (2023) EP-**], tentokrát již ve velmi slušné kvalitě (1920x816
tak já sem dám taky něco na vyplnění,

ať to děcka neviděj v náhledu :D

nebál bych se tam vrzno
Děkuji, za překlad.Také prosím o překlad. Díky moc.
Zdravím chci se jen zeptat, kdy budou přibližně titulky k 5 dílu. Děkuji :-)
Také děkuji za pokračování v překladu.
A nenašel by se někdo kdo by překládal spin-off The Rookie:
Zdraví je přednější, tohle nepospíchá. :-)
jandivis
prajem skore uzdravenie
Prosím pekne o preklad
Ďakujem :-)
Paráda. Viac takých.
Prosím o překlad na tento film s Annou Kendrick
diky za prekladDíky za info
Toto sú titulky k filmu k verzii 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO stiahnuté z opensubtitles. Prosím o pr
To vypadá jak celkem sranda, podle titulků.Ve středu WEB-DL.titulky eng.No bude to dakto prekladat?
Už som to písal, keď som mazal zápis. Pri čistení PC som omylom vymazal titulky. Keď som na to priši
Jsem překvapený, že nepřekládá titulky pro neslyšící...Těšil jsem, že v únoru bude titulky....Jsem z
Děkuji za Tvou skvělou práci:(
Silně pochybuju - je tam hromada chyb, pár nepřeložených řádků, prázdných řádků, nevymazané citoslov
můžete prosím schválit ty titulky, děkuji
https://m.imdb.com/title/tt1888075/episodes/?season=12
Sf se tedy překonali XD v trapnosti^^
Strašný, fakt strašný. Já se divím, že někdo je schopnej natočit takovej škvár. A ještě maj tu drzos
SYFY?? tak to přeskočím :P
Copáák další, odpadák :/ jinak první díl ani neznám, a druhý díl to snad ani není možné po 7 letech!
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem


 


Zavřít reklamu