Kong: Skull Island (2017)

Kong: Skull Island Další název

Kong: Ostrov lebek

Uložil
bez fotografie
pablo_almaro Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.6.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 4 083 Naposledy: 13.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 169 589 181 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Kong.Skull.Island.2017.BDRip.x264-SPARKS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje upraveny na Kong.Skull.Island.2017.BDRip.x264-SPARKS
IMDB.com

Titulky Kong: Skull Island ke stažení

Kong: Skull Island
1 169 589 181 B
Stáhnout v ZIP Kong: Skull Island

Historie Kong: Skull Island

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Kong: Skull Island

1.5.2021 9:57 Majk7_7 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Paráda, sedí i na Kong.Skull.Island.2017.2160p.UHD.BluRay.x265-TERMiNAL
25.12.2018 14:18 Milhouse107 odpovědět
bez fotografie
Díky.
Sedí na verzi: Kong.Skull.Island.2017.BluRay.1080p.Atmos.TrueHD7.1.2Audio.x264-CHD
30.8.2017 23:36 Freezer2 odpovědět
bez fotografie
Diky. Perfektni prace :-)
20.7.2017 15:54 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Diky sedia aj na Kong.Skull.Island.2017.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
6.7.2017 2:33 manager59208254 odpovědět
bez fotografie
dik dik!
2.7.2017 0:32 use1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1077372


Fire for effect se používá jako povel u dělostřelectva, když už se ví, že baterie zasáhne cíl. Historicky dělostřelectvo potřebovalo víc salv na nastřelení a poté se povel Fire for effect používal, když už to lítalo, tam kde to působilo největší škodu a nebylo třeba dál korigovat.
29.6.2017 20:06 domiss20 odpovědět
bez fotografie
paráda, díky :-))
28.6.2017 19:39 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Díky
24.6.2017 18:17 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1077374


Děkuji.
24.6.2017 18:02 devil4 odpovědět
bez fotografie
Vďaka
24.6.2017 17:47 urotundy@cbox.cz Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1077372


Tohle se normálně překládá "palte dle uvážení".
24.6.2017 17:27 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1077368


Jinak s Vámí, pane kolego souhlasím. Je to trochu odchylka ale v režimu velení, mezí "námi", a "anglosasy" a us. Fire at will znamená palte, ale podle sebe, dle sebe, podle vašeho uvážení, my to nemáme. My máme povel "palte" - tam se nečeká. Musíte pálit hned. Proto mají ještě i ono "fire on my mark", kde může být ta "mark", a taky bývá, první velitelův výstřel. Co mi uniká, je jejich povel "fire for effect", viz např. Windtalkers při jejich korekci palby pro bitevní lodě.
24.6.2017 17:17 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1077368


Ne. Povel byl přeložen "palte na můj pokyn". A to není "fire at will". Jo jestli myslíte? pane kolego, titulky od kolegy Marinovanec, tak tam je to ok. "palte".
24.6.2017 17:01 majo0007 odpovědět

reakce na 1077334


Pochybujem, či sú v slovenskej alebo českej armáde vôbec takéto povely. Aspoň ja som taký rozkaz nikdy nepočul. Povel bol "Páľte!", "Páľ!" a žiadne dle libosti, palba volná. To sa možno používa na kolotočoch.
24.6.2017 12:49 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
24.6.2017 12:48 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky. Jen malá drobná pro ten zdroj titulků - military povely - čas cca 31. minuta - "fire at will" není palte na znamení, to by bylo "fire on my mark", fire at will je "palte dle libosti", "palte dle uvážení", česky asi "volno k palbě", "palba volná". ...
24.6.2017 10:13 library007 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)
23.6.2017 22:09 brancoo odpovědět
bez fotografie
dikesko:-)
23.6.2017 21:30 barosp odpovědět
bez fotografie
Díky!
23.6.2017 19:46 kotan odpovědět
bez fotografie
Děkuji
23.6.2017 19:27 Necrocyklo odpovědět
bez fotografie
sedia aj na Kong.Skull.Island.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]
23.6.2017 19:23 nft odpovědět
bez fotografie
Dikec ,parada ,uz se tesim :-)
23.6.2017 17:16 F4NThOM odpovědět
bez fotografie
Sedia aj na YIFI (1080p)
23.6.2017 10:39 anespor Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc!
23.6.2017 10:05 Afragola odpovědět
Díky :-)
23.6.2017 0:58 Bayley odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-) sedí na Kong.Skull.Island.2017.720p.BluRay.x264-SPARKS
22.6.2017 23:17 bubbic odpovědět
diky ti

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mektoub.My.Love.Canto.Due.2025.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HDT [37,38 GB] Zatiaľ bez angli
Díky předem. Případně můžu přidat eng titulky. Checkpoint Zoo 2024 2160p WEB H265-CBFM Dokument Chec
Reminders.of.Him.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (23.976 fps)
Také děkuji za objasnění. :-)
Děkuji, moc se těším. Seriál je svělý. Jestě se zeptám: budeš dělat i třetí sérii?
S WEBDL verzí mají vyjít i oficiální titulky, překlad tedy dokončovat nebudu a zápis smažu.
Nějak nerozumím. O co jde?Super! Dopředu dík.Co tak dopřeložit Revival ???Vďaka vďakúca! Motivačný hlas vopred.
Také mne to "DCP" zajímalo, díky za objasnění.
Někde jsem četl, že to nejspíš není Webrip, ale z DCP - Digital Cinema Package. ------ Co to je: Bal
Co to vyšlo za rip? Ready Or Not 2 Here I Come 2026 1080p WEBRip Line Audio x264-SyncUP
Děkuji, že to překládáš. Těsně jsi minul další snímek rovněž s Y. Brynnerem The Journey. Chystáš se
Děkuji.Vďaka.
vsechno stejne "webripy" z ruskeho DCP... Morikoscz zdroj. Je to poznaka v ripu P2P scen, "4K WEB-DL
Project Hail Mary 2026 1080p WEB AC3 H264-DJTMoc Ti děkuji.Moc Ti děkuji.
Ano, ale chybí anglické titulky k překladu.
Ivalo.S05E01.FiNNiSH.1080p.WEB.H264-TOOSAprosím o překlad 5 sérieco de děje?
The.Super.Mario.Galaxy.Movie.2026.1080p.HDRip.DD5.1.H.264-ZigZag
Obě série jsou i na Amazon Prime
Veľmi sa teším na pokračovanie. Za mňa jeden veľmi seriózny a profesionálny prekladateľ.U mňa najobľ
obsahuje oficiální cz titulky (Anna Petráková), kromě Wolf.Like.Me.S02E01 *** dostupné na ws Wolf.Li
Velice zajímavé historické téma. Děkuji za zájem to přeložit.