Kumokiri Nizaemon (1978)

Kumokiri Nizaemon Další název

Bandit vs. Samurai Squad

Uložil
bez fotografie
lepros Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.1.2015 rok: 1978
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 60 Naposledy: 5.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 472 919 552 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Bandits.vs.Samurai.Squadron.1978.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Kumokiri Nizaemon ke stažení

Kumokiri Nizaemon
1 472 919 552 B
Stáhnout v ZIP Kumokiri Nizaemon

Historie Kumokiri Nizaemon

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Kumokiri Nizaemon

18.9.2021 23:41 julolulo odpovědět
bez fotografie
Prečasované na:

příloha Kumokiri.Nizaemon.1978.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].cz.srt
4.1.2015 19:38 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji.Potvrzuji,že pasujou na verzi: Bandits.vs.Samurai.Squadron.1978.avi,jak už bylo tady psáno.
uploader4.1.2015 16:16 lepros odpovědět
bez fotografie

reakce na 817736


Tak se to podařilo! Výborně. (mám to pod japonskými názvy, anglické moc v potaz neberu, jsou obvykle významově jinde, takže mě ani nenapadlo je uvést).
4.1.2015 16:07 krystofd odpovědět
bez fotografie

reakce na 817729


Díky. Podle názvu souboru Bandits.vs.Samurai.Squadron.1978.avi je to v googlu třetí odkaz. Určitě by to stačilo jako info :-)
uploader4.1.2015 15:40 lepros odpovědět
bez fotografie

reakce na 817711


Neplýtvejme časem. Většina debat tady se vždy zvrhne v hlouposti a každý má potřebu sdělit světu svůj názor. Když verzi nemám (a to je dost často) neuvádím ji! Tento film jsem našel (jak výše uvedeno) na webu uvedeném taktéž výše (tedy japandownload, před názvem jsou 3w a za tečkou com. Tímto považuji věc za uzavřenu.
4.1.2015 15:08 krystofd odpovědět
bez fotografie

reakce na 817690


Hledal jsem to opravdu asi 15 minut celkem a nenašel.
Jak jsem psal, za titulky děkuju a nejenom za tyto, vím že děláš pro spoustu dalších asijských filmů...
Můj názor je, že bez verze nebo názvu souboru nemá většina uživatelů šanci titulky použít (googlovat umím myslím celkem dobře). Což je škoda, když jsou titulky od tebe kvalitní.
4.1.2015 14:58 Clear odpovědět

reakce na 817690


Za standardní se opravdu považuje uvést verzi, na kterou titulky sedí. To, co si myslíš ty, je už věc druhá.
uploader4.1.2015 14:01 lepros odpovědět
bez fotografie

reakce na 817640


Proč standardní záležitost? Překladem jsem strávil pár hodin (dnů). Co se třeba taky trošku snažit? Verzi opravdu nevím, mám obvykle jen název filmu. Ale dal jsem do tradičního vyhledávače název, rok a download - a hle na druhé stránce vyskočil web (japandow...)! Zabralo mi to 25 sekund! Za standardní považuji, že člověk není pohodlný, zvlášť když něco chce!
4.1.2015 11:41 krystofd odpovědět
bez fotografie

reakce na 817476


As.Tor.? To mi fakt nic neříká :-) Myslím, že název souboru nebo verze je standartní záležitost, bez toho to asi nenajdu.
Jinak díky leprosovi tak jako tak :-)
3.1.2015 21:13 Olda54 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titule :-)
Je to na verzi na As.Tor.- kde je pod en.názvem.
3.1.2015 18:14 krystofd odpovědět
bez fotografie
cau, nemel bys napovedu,kde to sehnat? nasel jsem akorat 2CD verzi...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Co takhle zřídit subdoménu cmuk.titulky.com? :-)
Billie.Eilish-Hit.Me.Hard.and.Soft.The.Tour.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo CZ/SK
Chapter.51.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Blue.Heron.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
Carolina.Caroline.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
POWER.BALLAD.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Carolina.Caroline.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Tuner.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
POWER.BALLAD.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Dík.na Prime Video ve středu
Ve filmu se toho moc nenakecá, čili s titulky by moc práce být nemělo :-D
Wasteman.2025.1080p.BluRay.x264 -TRBSom toho isteho nazoru.Kdy to bude venku?DíkySuper,díky moc.DěkujiDRAGN 2025 1080p WEB H264-OUTPOST31
Fajn, díky za info. Band of Spies je výborný, The Agency se - dle mého názoru, který samozřejmě niko
HaMidrasha je aspon 2 triedy pod urovnou Band of Spies alebo Agency S01.
To rozhodně míním přeložit. Ale času je málo a filmů a seriálů tolik...
Díky za angažovanost, já o té kvalitě vím, chtělo by to pokud možno dobrý obraz a české titulky.
Omlouvám se, bylo to myšleno obrazně, jde o seriál Tinker, Tailor, Soldier, Spy z roku 1979, opět s
Díky za překlad předem.
Na WS s SK titulky, ale celkově slabší kvalita.
Seriál Smiley's People žádnou druhou řadu nemá.
Našel by se překladatel?
Žádný originál německý zvuk neexistuje a ani nikdy neexistoval. Film je natočený v angličtině.
Zábavné, alá Matrix. Ďakujem.