L'isola del tesoro S01E01 (1987)

L'isola del tesoro S01E01 Další název

Treasure Island in Outer Space, Der Schatz im All, Ostrov pokladov, Ostrov pokladů, 1/1

Uložil
bez fotografie
kikina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.11.2013 rok: 1987
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 89 Naposledy: 26.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 660 585 836 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro derschatzimall_e01 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasované titulky od
skyah.
IMDB.com

Trailer L'isola del tesoro S01E01

Titulky L'isola del tesoro S01E01 ke stažení

L'isola del tesoro S01E01
660 585 836 B
Stáhnout v ZIP L'isola del tesoro S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu L'isola del tesoro (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie L'isola del tesoro S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE L'isola del tesoro S01E01

7.7.2022 19:30 prometheus666 odpovědět
bez fotografie
prosím o cz titulky k dalsim epizodám k tomuto serialu.
9.4.2022 0:14 anakinzlo odpovědět
bez fotografie
ach jo :-( z tohoto asi vsetky diely titulky nikde nezozenieme,..
24.3.2017 13:21 majo25 odpovědět
Tiež by som chcel poprosiť o preklad ďalších dielov.
7.4.2014 21:50 N2EO odpovědět
bez fotografie
PROSÍME O DALŠÍ DÍLY, JE JICH CELKEM 7 PO 50 MINUTÁCH. DĚKUJU
13.3.2014 2:15 sh00ter odpovědět
bez fotografie
Dakujeme!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dakujem
Já si to přečasoval během pár sekund - teď si nevzpomínám, jestli jsem použil subsync nebo alass. Ro
Ok, tiež to nevyzerá zle...
Ďakujem, že si mi to pripomenul ;-) viac som teraz čekoval "Case 137" (avizované VOD 25.03.), takže
Přeložil by někdo tento dalo by se říci mafiánský film?
HBO Max 15.3.
Autosubsync nic jestli to znáš tak v poho já jenom kdyby o tom nikdo nevěděl, já už si běžně pomocí
Je to tam i s dabingem...
EN subs, IMDb: "Details the week leading up to a Chinese invasion of Taiwan from the perspective of
Dnes jsem u toho strávil celkem dost času, takže všem vysvětlím situaci. 17.02. vyšla nová oficiální
Díky mocĎakujem.Tak parádaheh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC