LA to Vegas S01E01 (2018)

LA to Vegas S01E01 Další název

Pilot - I/I 1/1

Uložil
bez fotografie
twister78 Hodnocení uloženo: 31.12.2017 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 189 Naposledy: 11.5.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 192 530 257 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro LA.to.Vegas.S01E01.WEB.x264-TBS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: twister78
Korekce: lukascoolarik

Komediální seriál o posádce pravidelného pátečního letu z Los Angeles do Las Vegas, která se snaží najít si své místo na zemi.

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Děkujeme.
IMDB.com

Titulky LA to Vegas S01E01 ke stažení

LA to Vegas S01E01 (CD 1) 192 530 257 B
Stáhnout v jednom archivu LA to Vegas S01E01
Ostatní díly TV seriálu LA to Vegas (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 31.12.2017 15:17, historii můžete zobrazit

Historie LA to Vegas S01E01

31.12.2017 (CD1) twister78  
31.12.2017 (CD1) twister78 Původní verze

RECENZE LA to Vegas S01E01

12.1.2018 22:40 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
31.12.2017 18:14 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc .)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tady je to přeložené: https://videacesky.cz/video/jen-to-nikomu-nerikej
jo:-)Hlas Poslany :)U tohoto mám velký zájem do CZ
Díky za odpověď.
Mám verzi s hardcoded anglickými titulky. Mohu je ripnout, když se neobjeví standa
Snad ano. Podmínkou jsou titulky.
J.e.t.h.r.o, nezařadil bys to, prosím do svých budoucích plánů?
Jdu napsat, děkuju moc :)
Děkuju :) Já si stejně vždy časování upravuju, jen se mi nechce dělat celé.
prosím!!!Dekuji
Perfekt a jinak verzi asi tu samou co SVK kolegeně.
vyšli první tři díly
Jeste jsem nezacal, cekam na kolegyni az dokonci SVK verzi. Pak to sfouknu za jeden den.
Thanks.
Ahoj prosím jak daleko je překlad a jakou verzi překládáš , nemůžu se dočkat a děkuju že to překládá
Kona.fer.i.strid.2018.Icelandic.1080p.Web-dl.2ch.AAC.&.6 ch.AC-3.x264-STI
Kona.fer.í.stríð.2018.Woman.at.war.1080p.Web-dl
To mi je jasné, tak či tak mám teraz s Trine Dyrholm rozrobené Du försvinner, ale možno mi to niekto
To ještě chvilu potrvá, není to tak dlouho, co to šlo do kin.
Ak bude k tomu nejaký rls a titulky, tak by som sa do toho dal...
Default.2018.1080p.BluRay.x264-GiMCHi[rarbg]Díky za tip, mrknu se na to.
Ahoj, UTF8 luštit a převádět nebudu, takže pár postřehů obecně. Pokud to s překládáním myslíš vážně,
Vďaka!tak přesně o tomhle jsem mluvil.
ň není to same co ñ
jedno je "n" s háčkem (U+0148) a druhé je "n" s tildou (U+00F1)
delalo by to b
muzete se mi na to kouknout?

minimalne mam problem s "Cloud seeder" coz je "osévač mraku" eh... (
muzete se mi na to kouknout?

minimalne mam problem s "Cloud seeder" coz je "osévač mraku" eh... (