La Lupa mannara (1976)

La Lupa mannara Další název

Werewolf Woman

Uložil
Hladass Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.9.2014 rok: 1976
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 171 Naposledy: 31.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 545 085 788 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro La Lupa Mannara 1976 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pokud bude třeba titulky přečasovat, dejte vědět...

Sedí i na: La-lupa-mannara-[Xvid-ita-ac3]-TNTVillage-ScambioEtico-avi
IMDB.com

Titulky La Lupa mannara ke stažení

La Lupa mannara
1 545 085 788 B
Stáhnout v ZIP La Lupa mannara

Historie La Lupa mannara

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE La Lupa mannara

18.5.2020 23:13 raimi odpovědět
Díky moc. Můžu poprosit o přečas na verzi Werewolf.Woman.1976.ITALIAN.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT?
30.3.2016 21:17 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc dik
18.10.2014 17:09 salfa722 odpovědět
Také děkuji za titulky.
15.9.2014 13:13 Palla44 odpovědět
bez fotografie
výborné titulky a výborně sedí-dík
15.9.2014 10:48 kroxan odpovědět
Ď

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce
Sentimental.Value.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Přeji všem hezké svátky a hlavně to zdravíčko.
720p je venku tiezNajde se někdo na překlad