La casa de papel S01E06 (2017)

La casa de papel S01E06 Další název

Money Heist 1/6

Uložil
Mejsy Hodnocení uloženo: 7.5.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 21 Celkem: 200 Naposledy: 21.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 819 873 896 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro C4S4.S01E06.WEB.DL.RAiDON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
ES verze, tento díl má 77 min

překlad: Mejsy
korekce: Yusek

Doufám, že se vám seriál i titulky budou líbit.
IMDB.com

Titulky La casa de papel S01E06 ke stažení

La casa de papel S01E06 (CD 1) 819 873 896 B
Stáhnout v jednom archivu La casa de papel S01E06
Ostatní díly TV seriálu La casa de papel (sezóna 1)

Historie La casa de papel S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE La casa de papel S01E06

19.5.2018 18:41 juzer67 odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka :-)
8.5.2018 17:49 Dremora666 Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
8.5.2018 11:42 Mira1 odpovědět
bez fotografie
Dík
8.5.2018 11:40 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
8.5.2018 9:45 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
8.5.2018 8:25 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji moc .)
8.5.2018 8:00 peekaa Prémiový uživatel odpovědět
Díky! :-)
7.5.2018 23:55 Adrian Hates odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na to se mě neptej :D. Zas takový expert nejsem :D. Je tak pojmenovaný ten soubor, tak jsem to tak n
Proper: Fixed audio and muxed subs.
Co je tam za důvod pro PROPER? Nevidím nikde NFO od toho releasu... Díky!
Já bych se do toho klidně pustil, ale nemůžu nikde najít ty díly samotný. Eng titulky mám, ale díly
prosim prelozil by to nekdo?
Pěkně zdravím a mockrát Vám děkuji, už se těším! :-)
V případě, že by se chtěl někdo ujmout překladu titulků, mohu seriál s titulky ve francouzštině něka
Seriál drží rekord s největším počtem transsexuálních herců jakéhokoliv hraného seriálu.
Nějaká dobrá fotbalová duše, která by to přeložila? :-)
Je možný, že to zmizlo, jak teď byly problémy se serverem...
Ďakujem
Aha, tak to je pak jasný. Ale tu velikost jsem tam myslím dával, ale to nevím jistě, každopádně moc
Pokud chceš začít překládat, tak nemusíš nikde žádat, jen je dobré napsat překlad na kterém děláš do
Samozřejmě ať se každý dívá na co chce, ale já se tomu seriálu zdaleka vyhnu.
Požádat můžeš o schválení vlastních titulků - nevšiml jsem si, že by od tebe byly nějaké nahrané na
Pokud to chceš schválit co nejdřív, tak by pomohlo, kdybys tam vyplnil údaje o titulkách. Nemáš tam
Ale ako mám požiadať aby som ich mohla prekladať? Ja neviem ako to funguje
https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napovedu-2
Jak dlouho trvá schvalování
To ja taky. Na film se hodně těším :)
Tak to bohužel vůbec netuším, ale doufám, že co nejdřív :)
Moc Ti děkuji předem.
to bude fajnovej seriál - černá hrdinka, zřejmě další černí hrdinové - americké vysoké hodnocení - p
Zdravím, rad bych se zeptal kdy asi budou titulky schválené. Už jsou chvíli na premium, ale ne a ne
Udělej to. Asi bohužel došlo ke ztrátě pár dat nebo jen něco neukazuje kam má, každopádně znovunahrá
Release Rip Web:

Hereditary.2018.WEB-DL.XviD.MP3-FGT 1.41 GB
Hereditary.2018.WEB-DL.XviD.AC3-FGT
Ahoj Sarinka, uz vysla verzia Hereditary.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT a tiez sa tesim, ze prave
Předem moc děkuji.*kuju ;)Moc děkuji, ty dračice.ďakujem, už sa neviem dočkať ;)